44问答网
所有问题
当前搜索:
渔父原文和译文
《
渔父
》这首诗的意思?
答:
《
渔父
》
译文
屈原
被放逐之后,在江湖间游荡。他沿着水边边走边唱,脸色憔悴,形容枯槁。渔父看到屈原便问他说:“您不就是三闾大夫吗?为什么会落到这种地步?”屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原说:“世上全都肮脏只有我...
楚辞 渔父
译文
答:
」
屈原
曰:「吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬於江鱼之腹中,安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎!」
渔父
莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰[注]:「沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。」遂去,不复与言。
译 文
屈原被...
《
渔父
》诗句的大意是什么?
答:
屈原
曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎!”
渔父
莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。【
译文
】屈原被放逐之后,...
浣溪沙·
渔父原文_翻译
及赏析
答:
桃花流水鳜鱼肥。自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣。斜风细雨不须归。——宋代·苏轼《浣溪沙·
渔父
》 浣溪沙·渔父 西塞山边白鹭飞,散花洲外片帆微。桃花流水鳜鱼肥。 自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣。斜风细雨不须归。 写景 , 田园 , 写人 , 热爱自然
译文及
注释 译文 西塞山...
古文版渔夫阅读文言文免费阅读
答:
渔父
莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰: “沧浪之水清兮,可以濯吾缨. 沧浪之水浊兮,可以濯吾足.” 遂去不复与言.
译文
屈原
满腹愁容说道:"整个世道都是污浊的,切只有我一个人是清白的,众人都喝醉了,却只有我是清醒的,因此被放逐." 渔夫劝告道:"凡聪明的人都不受外界的拘束,他能够随着世俗的变化而变化,整...
渔父
四首苏轼
原文
赏析在线
翻译
解释
答:
译文
【其一】
渔父
想饮酒,到哪一家去好呢?鱼和螃蟹同时交给了酒家换酒喝。饮酒不计多少量,一醉方休。渔父的鱼蟹与酒家的酒彼此之间何必谈论钱数。 【其二】 渔父酒醉了,披着蓑衣走路跌跌跄跄像跳舞。醉酒的渔父想寻找回去的归途。短桨小船无人执掌,任它随意漂流。酒醒后,渔父不知身在何处。 【其三】 渔...
文言文
渔父
答:
2. 屈原《渔夫》古文
翻译
渔父 屈原
既放,游于江潭, 行吟泽畔,颜色憔悴, 形容枯槁。渔父见而问之曰: “子非三闾大夫与?何故至于斯!” 屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放!” 渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。 世人皆浊,何不淈其泥而扬其波? 众人皆醉,何不哺其...
《
渔父
》(李中)
全文翻译
注释赏析
答:
渔父
李中 系列:关于写景的古诗词 渔父 偶向芦花深处行,溪光山色晚来晴。 渔家开户相迎接,稚子争窥犬吠声。 雪鬓衰髯白布袍,笑携赪鲤换村醪。 慇勤留我宿溪上,钓艇归来明月高。
译文
我向芦花深处走去,群山掩映着潺潺溪水,在夕阳中显出明艳的美景。 打鱼人家打开房门出来迎接我的到来,...
楚辞
渔父原文及翻译
注释
答:
楚辞
渔父原文及翻译
注释,具体如下:《楚辞》屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆...
《庄子.
渔父
》
翻译
答:
《庄子·
渔父
》
翻译
【题解】 “渔父”为一捕鱼的老人,这里用作篇名。篇文通过“渔父”对孔子的批评,指斥儒家的思想,并借此阐述了“持守其真”、还归自然的主张。
全文
写了孔子见到渔父以及和渔父对话的全过程。首先是渔父跟孔子的弟子子路、子贡谈话,批评孔子“性服忠信、身形仁义”、“饰礼乐、选人伦”,都是...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
古渔父
鱼蛮子和渔父诗
渔父陆游翻译
渔父其一其二
渔父文言现象
楚辞渔父原文注音及翻译
渔夫诗词的创作背景
渔夫的故事人教版
渔父原文及翻译注音