汉高祖封萧何文言文翻译答:7. 告诉我《鼓楼》的文言文翻译 汉高祖封萧何汉五年(前202),已经消灭了项羽,平定了天下,于是论功行赏。 由于群臣争功,一年多了,功劳的大小也没能决定下来。高祖认为萧何的功劳最显赫,封他为酂侯,给予的食邑最多。 功臣们都说:“我们身披战甲,手执兵器,亲身参加战斗,多的身经百战,少的交锋十回合,攻占城池...
吕诲字献可文言文翻译答:吕诲字献可文言文翻译1."臣与四人同补郡,今独两人召,请并还唐介,吕诲等"古文翻译我与四位同僚一起来这个郡国暂代官事,如今却仅仅只有两位被征召回朝,请将唐介、吕海等人一起征兆回去。王陶,字乐道,京兆万年人。第进士,至太常丞而丁父忧。陶以登朝在郊祀后,恩不及亲,乞还所迁官,丐追赠。诏特听之,仍俟服...
董宣文言文翻译答:帝笑着说:“天子不能与布衣相提并论。” 于是下令:“强项令出去!”赏钱三十万。 2. 董宣不认罪 古文的翻译 [原文] 陈留董宣为洛阳令。湖阳公主苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得。及主出行,以奴骖乘。宣于夏门亭侯之,驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,因格杀之。主即还宫诉帝。帝大怒,召宣,...
少言的文言文翻译答:2. 古文三句话解释1.少言则径而省,论而法.2.公孙鞅之治秦也,设相告坐 1、言之千举万变,其统类一也:是圣人之知也.少言则径而省,论而法,若佚之以绳,是士君子之知也.(《荀子·性恶篇》) 【译文】言语多,但文雅而有条理,终日议论其所以如此主张的道理.言语少,简洁直接,有条例有章法,就好像用绳墨量...