44问答网
所有问题
当前搜索:
诗经大雅小雅各多少篇
理
雅各
的人物生平
答:
是年起理
雅各
主理香港第一份中文报刊《遐迩贯珍》,由黄胜协助。同年,淘金热使大量华人涌入美国加州与澳洲,理雅各以传教为目的撰写了关于移民美国事务的册子《往金山要诀》,并安排五位英华书院的学生到美国加州建立教堂与两个青年到澳洲宣教。也在1853年理雅各最小的女儿在被送往苏格兰的路上死了。理雅各悲痛不已,...
理
雅各
的个人成就
答:
翻译古代经籍作为一名传教士,理
雅各
也许不会意识到其古代经典翻译工程对沟通东西方桥梁的作用,他的所作所为均为传教铺路,但最终的结果却远远超出了传教的范围理雅各把英华书院迁到香港后,开始研究和英译中国古典文学的工作,他计划将中国儒家传统典籍“四书”、“五经”译成英文,并各自附以原文、...
求书下载:阎振瀛《理
雅各
氏英译论语之研究》
答:
(《子路》)也就是说,熟读《
诗经
》三百篇,交给他政治任务,却办不成;派他出使到外国,又不能独立作主应对;这样,虽然书读得很多,又有什么用处呢?又说:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。”(《述而》)也就是说,品德不去修养,学问不去讲习,听到正义的事不能去做,有错误不能改正,...
思无邪的诗三百
答:
”注释中又说:“盖言诗三百篇,无论孝子、忠臣、怨男、愁女,皆出于至情流溢,直写衷曲,毫无伪托虚徐之意。”所以“思无邪”就是真情流露、毫不作假的意思。这是对《
诗经
》的高度概括,是理解《诗经》的关键。这三个字如何译成英文呢?我们看看理
雅各
和韦利的译文: (1)Have no depraved ...
诗经
三字经 周易 现在还有必要读吗
答:
《三字经》拿来批判的读还颇有些意思,不少西方汉学家,比如法国汉学家儒莲、苏格兰传教士理
雅各
,都把它当作学生入门第1本书。英国人翟里斯把它译作英文,认为对了解中国人思考方式很有帮助,但《弟子规》就有点不堪了,他成书于清代中晚期,在历史上没有什么影响,内容充其量只是小学生行为规范之类的...
理
雅各
的主要作品
答:
《中国经典》(The Chinese Classics)《四书》英译本《书经》英译本《
诗经
》英译本《春秋》英译本《易经》英译本《礼记》英译本《庄子》英译本《道德经》英译本《论语》、《大学》、《中庸》英译本的合订再版本《中国人关于天神和鬼怪的概念》(The notions of the Chinese concerning God and Spirits)《...
<涓婁竴椤
1
2
其他人还搜
诗经 大雅好寓意的句子
诗经 雅
诗经 国风
诗经
《大雅》
诗经淇奥
诗经式微
诗经四始
诗经谷风