44问答网
所有问题
当前搜索:
这谁知道
有
谁知道
这是哪首歌,帮帮我谢谢了
答:
象这剧情为什么总是一次又一次的演不完 难道这是你最后的惩罚 每一次你都会有属于你自己的看法 这样的想法 你还会有吗 这样的想法 难道你让我 捂住我自己的嘴巴 还记得在那个星空 牵你手 那滋味是那么享受 并不是我想走 并不是我不回头 说爱情不是游戏 真真假假的演技 谁又能够
知道
真正含义 不...
谁知道
这首英文歌的名字?(歌词里有story story night ……)
答:
《Vincent》歌词 starry starry night paint you palette blue and gray look out on a summers day with eyes that know the darkness in my soul shadows on the hills sketch the trees and the daffodils catch the breeze and the winter chills in colors on the snowy linen land now i ...
谁知道
这首歌的名字
答:
count all the ship lights 我仿佛又回到家里,回到那些我们一起数船上的灯的夜晚 I guess I’ll never know why sparrows love the snow 我猜,我永远不会
知道
麻雀爱雪的理由 We’ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow 我们关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红 ...
我住的城市没有下雪,这是哪首歌的歌词?是陈奕迅,大神们
谁知道
答:
Lonely Lonely Christmas,Merry Merry Christmas 写了卡片能寄给谁,心碎得像街上的纸屑 Merry Merry Christmas,Lonely Lonely Christmas 想祝福不知该给谁,爱被我们打了死结 Lonely Lonely Christmas,Merry Merry Christmas 写了卡片能寄给谁,心碎得像街上的纸屑 谁来陪我过这圣诞节 ...
谁知道
这个的英语?
答:
5栋 Building No.5 --- 请看相关资料 翻译原则:先小后大。中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号 而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的.中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,...
有
谁知道
这首歌曲叫什么?
答:
一起吃早点吃到迟到 我
知道
又是罚站 在这罚站的走廊我们关系有了发展 知了叫醒了夏天这个季节我们早恋 看你那羞涩的清醇好像脸上的雀斑 我和你对一下时间 就在幸福的起点 陪你在爱情世界里 一起走过了十年 没有怨言 不厌倦 像你七彩的眼线 恋上你的妆每天美丽的脸不断给我新鲜 男主女合:从周一...
谁知道
这首英文歌的名字?(富贵门中英文插曲)
答:
叫《emi》,也叫《o come, o come, emmanuel》,恩雅也唱过,不过还是喜欢富贵门里的。试听地址:http://www.565656.com/musiclist/mmc_13749.htm第一首 下载地址:http://u.115.com/file/f135bebf7e emi.mp3 歌词:o come, o come emmanuel to free your captive israel.that mourns ...
谁知道
《Je M'appelle Helene》这首歌的歌词
答:
★e lu feng ma vi 这就是我的生活 Comme la votre ★ke ma la fo to-wo 就象你的一样 Je voudrais trouver l'amour ★so fu t-wai tu fi la mu 我在找寻我的爱情 Simplement trouver l'amour ★some-pu-la-meng tu fi la mu 只不过是想找到爱情 Hélène ★e lian 伊莲娜 Je m'...
谁知道
“你的爱在不远的地方等着我”这句话出自哪首歌曲
答:
《最远的你是我最近的爱》作词:沈陵 作曲:史俊鹏 演唱:车继铃 歌词:夜已沉默 心事向谁说 不肯回头 所有的爱都错过 别笑我懦弱 我始终不能猜透 为何人生淡薄 风雨之后 无所谓拥有 萍水相逢 你却给我那么多 你挡住寒冬 温暖只保留给我 风霜寂寞 凋落在你的怀中 人生风景在游走 每当孤独...
谁知道
这个泰国MM?
答:
泰国美女NICOLE THERLAULT的歌《BOOT SA BAH》她生于1982年,这是她1999年的作品 歌词及翻译:KOON-KAN ,ROW-KOEY-JUR KOEY DERN-MAH-CHON-CUN PAW-JA-JUM-DI-CHUN-DAI-MAI DERN-MAH-CHON-LAAW-KOON-GAW-DERN-PAI YOUNG-GROT-KOON-MAI-HAI-LEREI-NA-KAH KAU-TOT-GUN-SUK-KUM-GAW-MAI-...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜