44问答网
所有问题
当前搜索:
香港人英文名
王明全
英文名
是什么?
答:
个人建议用major wang 或者 miller wang 比较好,发音也不想相像
周良奇
英文名
怎么写
答:
LeongChi Chow 这是国际化的写法,
香港人
的名字就是这么写的 那些什么Zhou liangqi只是拼音译过来的罢了。
陈佳典这名字翻译
英文
是什么?
答:
呵呵 一般中文名字翻译成英语直译的话就是汉语拼音啊 然后姓在后 名在前 所以就应该是:Jiadian Chen "Chan"是
香港人
的叫法 大陆的话 官方证件上比方说护照等等 通用的
英文
译名就是汉语拼音 不用把它改称符合英文读音规则的相似音
蔡子涵女翻译
英文名
叫什么
答:
没有这样翻译的 最多姓可以翻译,名字只能用拼音的蔡:大陆人Cai Tsai
香港人
Choi/Tso/Choy 澳门 人Choi Chua
我想起个
英文名
,我的名字叫尹航``
答:
Waugh(沃) Weir (威尔) Will(威尔) 不过我是根据粤语发音,象
香港人
一样帮你起的~~~或者Val(瓦尔) Vaughan(沃恩).你的名字很难根据国语来取啊~~~
Redd lee 这个
英文名
格式对吗
答:
我收集的中国姓氏
英文
翻译显示 李--Lee/Li/Lai/Li三种翻译都行 由NBA迈克尔-里德 (Michael Redd) | 雄鹿队 | 22号 可知Redd是里德的意思 所以意思应该没错 具体有那个人没就不清楚了 抱歉
小女子名姽娟,想以姽之意求
英文名
,似姽婳之意境,再加以欢乐美好之意,再...
答:
Joy - - 欢乐 Prudence - - 审慎
香港
不会用拼音(有但少得很)或者现有名词做名字的,没有人叫okay的,quiet 是英文字,不是
英文名字
(噢!!)
蒋虎昌
英文名字
怎么写?
答:
蒋虎昌
英文名字
,按英美习惯:Huchang Jiang 按中国习惯:Jiang Huchang
02年郑秀文演唱会来的那帮是什么人?
答:
理想:作多些好歌,使多些人接受乐队音乐 注:1997年度组BAND时间组BAND选举-最佳结他手 本 名: 梁永杰 本 籍: N/A
英文名
: Leung, Kit 生 日: 出生地: N/A 身 高: N/A 体 重: N/A 血 型: N/A 星 座: N/A 27岁 位置:主音 本 名: 陈伟雄 本 籍: N/A 英文名: Chan, Phat...
为什么钟汉良叫张小哇???
答:
据说因为其
英文名
为Wallace而得名。另有一说法是:本身太过帅气,以至于女生见了他都会“哇”一声。Wallace的中文译名是“华莱士”。但钟汉良在被媒体问及此问题时的解释是:因为
香港人
说Wallace时发音不准,就成了“哇莱士”,于是就称他为“小哇”。
棣栭〉
<涓婁竴椤
41
42
43
44
45
46
47
48
49
76
其他人还搜