44问答网
所有问题
当前搜索:
马说要背原文注释翻译吗
马说原文
加
翻译
答:
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之 能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也。
译文
世上...
马说
的
原文
、
翻译
、解词
答:
《
马说
》是唐代著名文学家韩愈的一篇文章,原为韩愈所作《杂说》的第四篇,大约作于贞元十一年至十六年间(795—800)。文章表达了作者对统治者不能识别人才、摧残人才、埋没人才的强烈愤慨。“说”是古代的一种议论文体,用以陈述作者对社会上某些问题的观点。目录
原文译文注释
一、
解释
二、通假字三、古今异义四、一...
马说
的
原文
及
翻译
答:
注释
①鬣:马颈上的长毛。②尝:曾经 ③辄:于是就 ④颠而踬:跌跌撞撞的样子。⑤为:被
译文
有一个人养马,马的体形庞卓越,大而且很高,雄壮而且有力,鬣毛长得遮住了眼睛而看不见东西。他曾将马游牧在山中,群兽没有敢与它角斗的。遇见了老虎于是与它打斗,打了一整天,不分胜负回去了。见...
《
马说
》
原文
视频时间 02:25
《
马说
》
全文翻译
答:
才能和优点不能从外面表现。尚且想要和普通的马一样都做不到,怎么能要求它能够日行千里呢?策之不以其方法,喂养它不能够充分发挥它的才能,千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:“天下没有千里马!”唉,难道是真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马啊!
马说原文
及
翻译
,
解释
词语
答:
韩愈的《
马说
》揭示了伯乐对于千里马的重要性。
原文
阐述了这样的观点:如果没有伯乐,即使有才能出众的马,也会因缺乏识别和正确使用而被埋没,如名贵的马只能在仆役手中受辱,最终与平凡的马一同逝去,无法得到应有的赞誉。千里马的特性在于能一日食一石粮食,但喂养者往往不知其能,导致它们食不饱力不...
马说原文
及
翻译
拼音
答:
马说原文
拼音及
翻译
如下:1、原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。2、是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得...
<<
马说
>>的
翻译
~!~!急用急用~!~!
答:
翻译
如下:《
马 说
》 韩 愈 世间有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。所以即使是雄健的马,也只能在仆役的手下受屈辱,和普通的马一起死在马厩里,不会获得千里马的称号。日行千里的马,一顿或许能吃下一石粮食。喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。(所以...
《
马说
》
翻译
答:
译文
第一种:世间有了伯乐,这样之后才会有千里马。千里马是经常有的,可是伯乐却不会经常有。因此,即使是很名贵的马,也只能在仆役的手下受到屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不能获得千里马的称号。日行千里的马,一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领喂养它。(所以...
马说原文
答:
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也![编辑本段]
注释
一、词语
解释
1、伯乐:春秋时秦穆公时人,姓孙,名阳,擅长相(xiàng)马。2、祗辱于奴隶人之手:只是辱没在马夫的手里。辱:受屈辱。3、骈死:...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜