44问答网
所有问题
若是你厌倦了伦敦,那就是厌倦了人生。 谁知道这句话的英文翻译啊,要原版的,是伦敦地铁上写的那个。跪求
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2013-02-05
When a man is tired of London, he is tired of life; for there is in
London all that life can affordDr.
Samuel Johnson
(1709 - 1784)
第2个回答 2013-02-05
If you are tired of London, and that is tired of life.
第3个回答 2013-02-05
If you're tired of London, you're tired of life
第4个回答 2013-02-15
去字典里查 可以采纳我了吗?
相似回答
" when a man is tired of London, he is tired of life
答:
When a man is tired of London, he is tired of life; for there is in London all that life can afford.“一个人如果
厌倦了伦敦
,那他也就厌倦了生活,因为伦敦有人生能赋予的一切。”塞缪尔•约翰逊,这位用文字医治世事的文坛大师这样刻画伦敦。
...is tired of london is tired of life表达了什么意思
答:
字面意思:讨厌
伦敦
的人就不会喜欢生活
怎么理解"当一个人
厌倦伦敦,
也等于他已
厌倦了人生
答:
伦敦涵盖了世间的一切,在这里可以找到任何你想要的东西,正如塞缪尔·约翰逊在两百年前所说:“一个人如果
厌倦了伦敦,
他
就是厌倦了人生,
因为伦敦就有人生所能赋予的一切”。很少有一个城市能像伦敦那样提供给人们如此多姿多彩的视觉、听觉感受。难得有一个地方能够营造出一种情趣适应人们的各种奇思怪想。
如果
你厌倦了伦敦,
你
就厌倦了
生活。
这话谁
说的?
答:
SamuelJohnson 伦敦啊,伦敦``` 真是找不到一个确切的词来形容它,SamuelJohnson的那句“如果
你厌倦了伦敦,
你
就厌倦了
生活”(When a man istired of London, he is tired of life,for there is in London allthat life canafford)已被奉为经典,但它仍表达不出我心目中对伦敦的那种爱恨交织...
大家正在搜
相关问题
如果你厌倦了伦敦,你就厌倦了生活。这话谁说的?
怎么理解"当一个人厌倦伦敦,也等于他已厌倦了人生
当生活变得又痛苦又让人厌倦的时候,死亡就会前来哄你睡去,一睡...
难道这就是厌倦? 英语翻译
厌倦了这座城市的一切,英语怎么翻译
求这个歌的英文翻译
当生活变得又痛苦又让人厌倦的时候,死亡就会前来哄你睡去,一睡...
“不喜欢这里的生活,慢慢的开始厌倦了?感觉一切都是那么的无聊...