请韩语高手朋友帮忙翻译一段文字,谢谢啦!

亲爱的XX:
我想我正爱着你
你知道
很多事是没有理由的
就像不是所有的事实都必须知道一样
我们为什么爱你
也许我们也不能很清楚地表达
也许只是因为你
这也是一种爱呀
如你所说
人气就像泡沫
既然会消失也必然会再生
但请你一定要相信
永远有人隔着时空在你看不见的角落默默地支持着你
感谢缘分让我在最美丽的年华遇见你
生日快乐!
无论如何请一定要开心哦!

这是给韩国演员李钟硕的生日应援文字。请尽量按照原意哦!十分感谢!附二硕萌照一张~~

第1个回答  推荐于2018-04-24
사랑하는xx;
나 생각에는 나 지금 너를 사랑하는 같애
너도 알고 있잖아
많은 일들은 이유가 없다는 것을
마치 모든 일을 꼭 알아야 할 필요 없는것처럼
우리가 왜 너를 사랑하는지
아마 우리도 정확하게 표현 못해
아마 순 너 때문인지
이거도 한가지 사랑이잖아
니가 말한것처럼
인기는 거품처럼
없어지면 꼭 재생한다고
하지만 너 꼭 믿고 있어
항상 시간과 공간을 뚫고 니가 보지 못한는곳에서 너를 지지하는 사람이 있어
나를 제일 이쁜 세월에 너를 만나헤 한 인연이 고마워
생일 축하해!
어쨌든 꼭 행복해아돼!
第一次翻译 这种 ,望 一些大手指点指点本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2013-08-25
친애 하는 XX:

생각 이 사랑해요

당신 은 알 고 있

많은 일을 할 이유 가 없다 고 한 다

마치 모든 사실 조차 알 아야 마찬가지다

우리 는 왜 당신 을 사랑 하 니까

혹시 우리 도 못 훤히 표현 했 습니다

왜냐하면 당신 은

이것 도 일종 의 사랑 한 다

당신 이 말 처 럼

인기 처 럼 버 블 을 키 웠 다

기왕 이 사 라지 는 것 도 그만큼 재생 이다

그러나 제발 꼭 믿 는 다

영원히 당신 에게로 데 려 가 는 사람 을 사 이에 두 고 보 이지 않 는 구석 묵 묵 히 너 를 지원 하 고

감사 인연 은 나 를 가장 아름 다운 광음 이렇게 만 날줄 이 야

생일 축하합니다!

어쨌든 꼭 기쁘다!
累的我啊
第3个回答  2013-08-26
친애하는 XX :
난 당신을 사랑 해요 생각
당신은 알고 계십니까
이유는 없습니다 많은 것들
모든 사실을 알 필요가 없습니다 좋아하면 동일합니다
왜 우리가 당신을 사랑 해요
어쩌면 우리는 명확하게 표현할 수
어쩌면 단지 당신 때문에
이의는 그것을 사랑의 종류입니다
당신이 말한대로
인기는 거품처럼
또한 바운드 재생 사라질 것이기 때문에
하지만 당신은 생각해야
항상 구석에 시간과 공간을 통해 볼 수있는 사람은 조용히 당신을 지원
내가 당신을 만나고 가장 아름다운 사랑의 운명을 감사하자
생일 축하합니다!
어떤 경우에도 행복 오, 반드시!