王仲宣好驴鸣文言文译文

如题所述

第1个回答  2022-11-12

1. 孙楚作驴鸣翻译,急

王济卒,年四十六,及其且葬,时贤无不毕至。孙楚稚敬济,而后来,哭之甚悲,宾客莫不垂涕。哭毕,向灵床曰:“卿常好我作驴鸣,我为卿作之。”体似声真,宾客皆笑。楚顾曰:“诸君不死,而令王济死乎!”

王济四十六岁时去世,死后被追封为骠骑将军。当他将要下葬的时候,当时的著名人士都来送葬。孙楚向来敬重王济,来得比较晚,哭吊王济十分悲伤,宾客们没有一个不跟着掉泪的。

孙楚哭吊完之后,对着王济的灵床说:“您常喜欢我学驴叫,现在我为您再学一次驴叫。”孙楚装驴的样子十分相似,模仿驴叫的声音也可以乱真,在旁的宾客都笑起来了。孙楚环顾众人说:“你们不死,却让王济死了!”

2. 【英语翻译原文:(一)驴行野,闻草虫鸣,悦焉,而欲效其声.问曰:

二:冬天蚂蚁把夏天得到的粮食拿出来晒,有另一只虫子来到蚂蚁身边,求蚂蚁给他点粮食.蚂蚁说:"你为什么夏天不储存点粮食过冬呢?"虫子说:"我夏天在唱歌."蚂蚁笑着说:"你既然夏天在唱歌,冬天就应该冬眠,怎么还说饿呢."三:有两个人一起走路,其中一个人在路边拣到了一把斧子,就和他的同伴说:"我拣到了一把斧子."他的同伴就说:"别说'我',应该说'我们'."过了一会,碰见了丢斧子的人在路边找斧子.那个拣到斧子的人说:"这回我们要倒霉了."他的同伴又说:"别说'我们',应该说'我‘."天下只有能和你共患难的人,才可以和他共富贵.四:有个人要出远门,就赁了一头驴.当时天气很热,太阳晒得人精疲力尽,那个人想找块树荫凉快一下可是没找到,就趴在驴肚子下边遮阳.但是驴肚子下只能趴一个人,行人和驴夫都抢着要趴.驴夫说:”我把驴租给了你,但并没把驴的影子租给你.”行人就说:”我赁了你的驴,那驴的影子就也应该是我的.”两个人争论了好长时间,回头一看驴已经被晒死了.。

相似回答