文言文病梅馆记

如题所述

第1个回答  2022-10-21

1. 求古文《病梅馆记》的译文

[译文]

江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都产梅。有人说:“梅以枝干弯曲为美,笔直了就没有风姿;以枝干横斜为美,端正了就没有景致;以枝干疏朗为美,稠密了就没有姿态。”本来嘛,这些文人画士心里明白它的意思,却不便公开宣告,大声号召用这个标准来衡量天下的梅;又不可以使天下种梅人,砍掉笔直的,删掉繁密的,锄掉端正的,把梅弄成奇形怪状,弄成病态,拿这作为职业来赚钱。梅的枝干的横斜、疏朗、弯曲,又不是愚蠢的、只知赚钱的人能凭他们的智慧能力做得到的。有人把文人画士这独特偏嗜的隐衷明白告诉卖梅的人,(使他们)砍掉端正的,培养横斜的侧枝,删掉繁密的,杀害它的嫩枝,锄掉笔直的,阻抑它的生机,这样谋求高价:于是江苏、浙江的梅者病残了。文人画士所造成的祸害的酷烈,竟到了这个地步啊!

我买了三百盆梅,都是病残的,没有一盆完好的。已经为它们流了三天泪,于是发誓要治好他们:我放开它们,顺着它们的天性,毁掉那些盆子,把梅全部种在地里,解开捆绑它们的棕绳;以五年为期限,一定要使它们恢复本性,保全健康的形态。我本来不是文人画士,甘心情愿受到辱骂,设立一个病梅馆来贮存它们。

唉!怎样才能使我有很多空暇的时间,又有很多空闲的田地,来大量贮存江宁、杭州、苏州的病梅,尽我一生的时光来治疗病梅呢!

2. 文言文:病梅馆记,陶潜颖脱不羁

【原文】

陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文。颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》曰:“环堵萧然,不蔽风日。短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。”其自序如此,时人谓之实录。其亲朋或载酒肴而往,潜亦无所辞焉。每一醉,则大适 融然 。未尝有喜愠之色,惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍。性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之会。则抚而和之,曰:“但识琴中趣,何劳弦上声!”

【原文】

陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文。颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》曰:“环堵萧然,不蔽风日。短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。”其自序如此,时人谓之实录。其亲朋或载酒肴而往,潜亦无所辞焉。每一醉,则大适 融然 。未尝有喜愠之色,惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍。性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之会。则抚而和之,曰:“但识琴中趣,何劳弦上声!”

3. 《病梅馆记》的文言知识,请帮忙急

课文题目:《病梅馆记》 作者:龚自珍 出处:《龚自珍全集》 一、词汇部分 1、通假字: 无 2、古今异义的词语: 又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也 智力 古: 智:智慧 力:力量 今: 指人认识理解客观事物并运用知识、经验等解决问题的能力,包括记忆、观察、想象、思考、判断等。

3、一词多义: ⑴病 以夭梅病梅为业以求钱也 使动用法: 使……成为病态。 而江浙之梅皆病 名作动,呈病态、成为病态。

辟病梅之馆以贮之 形容词,病态的,做“梅”的定语。 予购三百盆,皆病者 名作动,呈病态、成为病态。

以广贮江宁、杭州、苏州之病梅 名作动,呈病态、成为病态。 ⑵欹、疏、曲 ① 梅之欹之疏之曲 “ 欹”、“疏”、“曲”三字都是 形容词,倾斜、稀疏、弯曲。

②“梅以曲为美”, “以欹为美”, “以疏为美”, “ 欹”、“疏”、“曲”三字都是形作 名,倾斜的枝干、稀疏的枝叶、弯曲的枝条。 4、常用实词: 1。

或(有的人) 2。欹 (倾斜) 3。

固 (本来。“固也”:本来如此。)

4。诏 (宣告) 5 。

号(号召) 6。 绳 (约束) 7。

斫(砍削) 8。夭 (摧折) 9。

鬻 (卖) 10。 遏 (阻止、阻碍)11。

烈(严重、酷烈) 12。既(已经、……之后) 13。

悉(全) 14。埋(种植) 15。

棕缚(棕:棕绳。缚:束缚。)

16。诟厉(辱骂) 17。

安(怎样、怎么) 18。暇(空闲) 19。

穷(竭尽、用尽) 5、常用虚词: ⑴以 梅以曲为美,以欹为美,以疏为美, 把、拿 未可明诏大号以绳天下之梅也 来 又不可以使天下之民斫直 可以:能够 (另一说法是:以,按,“以”后省略“之”,代病态的审梅标准。 ) 以夭梅病梅为业以求钱也 把 以夭梅病梅为业以求钱也 来、用来 又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也 凭 有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者 把 以求重价 来、用来 以五年为期 用、拿 辟病梅之馆以贮之 来、用来 以广贮江宁、杭州、苏州之病梅 来、用来 穷予生之光阴以疗梅也哉! 来、用来 ⑵之 江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪 的 未可明诏大号以绳天下之梅也 的 又不可以使天下之民斫直 的 梅之欹之疏之曲 取独 (语法上失取独,翻译时仍可写“的”,如汪钰明《文言文三行编排本》就是这样。

) 又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也 的 有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者 的 而江浙之梅皆病 的 文人画士之祸之烈至此哉! 的 文人画士之祸之烈至此哉! 取独 既泣之三日,乃誓疗之 它 代梅 纵之顺之 它 代梅 必复之全之 它 代梅 辟病梅之馆以贮之 的 辟病梅之馆以贮之 它 代梅 以广贮江宁、杭州、苏州之病梅 的 穷予生之光阴以疗梅也哉! 的 二、语法部分 1、特殊句式 ⑴判断句: 梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。 (……,非……也) 予本非文人画士 (……非……也) 江浙之梅皆病 (……皆……) 予购三百盆,皆病者 (……皆……) ⑵被动句: 甘受诟厉 (受:被) ⑶省略句: 予购三百盆, (“盆”后省“病梅”)纵之顺之 (前面省主语“予”) 以五年为期,必复之全之。

(前面省主语“予”) ⑷介词结构后置: 悉埋于地 (悉于地埋,全在地里种植)。

4. 求古文翻译"以夭梅、病梅为业以求钱"出自

翻译:把枝干摧折、使梅花呈病态作为职业来谋求钱财。

出处:出自清代文学家龚自珍的《病梅馆记》。

原文:此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。

梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。

有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。

文人画士之祸之烈至此哉!

白话译文:

这文人画家在心里明白它的意思,却不便公开宣告,大声疾呼,用(这种标准)来约束天下的梅。又不能够来让天下种梅人砍掉笔直的枝干、除去繁密的枝条、锄掉端正的枝条,把枝干摧折、使梅花呈病态作为职业来谋求钱财。

梅的枝干的倾斜、枝叶的疏朗、枝干的弯曲,又不是那些忙于赚钱的人能够凭借他们的智慧、力量做得到的。

有的人把文人画士这隐藏在心中的特别嗜好明白地告诉卖梅的人,(使他们)砍掉端正的(枝干),培养倾斜的侧枝,除去繁密的(枝干),摧折它的嫩枝,锄掉笔直的(枝干),阻碍它的生机,用这样的方法来谋求大价钱,于是江苏、浙江的梅都成病态了。

文人画家造成的祸害严重到这个地步啊!

扩展资料:

作者简介:

龚自珍(1792年8月22日-1841年9月26日),字璱人,号定庵。汉族,浙江仁和(今杭州)人。晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。清代思想家、诗人、文学家和改良主义的先驱者。

龚自珍曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。

著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共350首。多咏怀和讽喻之作。

相似回答