急!翻译。用日语写“因为用日语表达太困难了,下面的内容我就用汉语写了,烦请你母亲帮助翻译一下吧。”

如题所述

第1个回答  2007-08-21
以下の内容は日本语で表现するのはあまり无理なので、中国语で书かせてもらいます。わからない部分はお母様に闻いてもらいましょう。
第2个回答  2007-08-21
日本语でなかなかうまく表现できませんので、次は中国语で书かせていただき、翻訳のほうはお母様にお愿い致したいのです。本回答被提问者采纳
第3个回答  2007-08-21
日本语で表现するとかなり难しいですから、以下の内容は中国语で书きますが、お母様に訳して顶きませんでしょうか。

ご参考まで
第4个回答  2007-08-21
因为用日语表达太困难了,下面的内容我就用汉语写了,烦请你母亲帮助翻译一下吧。”

日本语で表しにくいですから、下记の内容は中国语で书きますが、お母さんに手伝って通訳していただく愿います。
第5个回答  2007-08-21
日本语が下手ですから以下の内容は中国语で书いてもらいます。お母さんに訳してもらいましょう。