44问答网
所有问题
おじゃましましですみませでした是什么意思
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2007-08-10
我是日语学生,这句话一般用于拜访别人,准备离开时的客气用语。
意思为:
真是打扰你(们)了,非常抱歉。
第2个回答 2007-08-11
打扰了,对不起
第3个回答 2007-08-10
如果是你拜访别人,离开的时候说的话
おじゃましました 即可。
楼主的说法是非常非常尊敬的说法。本回答被提问者采纳
第4个回答 2007-08-13
可能是拜访某人后告辞时说的客气话:
很抱歉,刚才打扰了
第5个回答 2007-08-11
对不起,打搅你了,很抱歉
1
2
3
下一页
相似回答
おじゃましまして
、
おじゃましました意思
相同吗?
答:
おじゃましまして
是连用形,后面一般接其他内容 比如:おじゃましまして、申し訳ございません(打扰到您真不好意思)おじゃましました常用于到别人家做客后,告别时的寒暄语 翻译为:今天真是打扰您了
日语
じゃまします
的用法
答:
じゃまします 就书打扰了的意思,一般前面加お“
おじゃまします
”おじゃまします和失礼します都是一个意思,日本人过分礼貌的,他们除了进自己家门和公共场所之外,都会在进去的时候说这句话。出门的时候说おじゃまします的过去时お邪魔しましたor失礼しました。
おじゃましました什么意思
?
答:
就是...你打扰别人完了,说的客气话..(打扰了)
...
ました
。经常在日剧里看到这句话,请问
是什么意思
呢
答:
お
邪魔(
じゃま
)
しました
。
意思
是“打扰了”。一般在进入人家的地盘,比如到人家公司访问,到人家家里访问等等,一进去时用的客套话儿。--用这个是很讲礼貌的表现。
大家正在搜
おじゃま虫歌词
おじゃま虫中文谐音