する的尊他语否定是 なさりません?还是なさらない? 还是なさいません? する的尊他语的原型是なさる する尊他语的ます型是なさいます 怎么变化的 动词尊他语的否定是在动词尊他语的原型基础上变否定成为ない型 还是在ます性的基础上变否定?
追答别这么理解,suru的尊他是为さる(なさる)把他变成masu型就是なさります 或者 なさいます,なさる的否定按照规则是なさらない。把他变成masu型的话就是なさりません なさいません。平时的话なさいます まさいません用的会更多一点,ri的感觉更生硬。
追问李さんはゴルフをなさりません能改成李さんはゴルフをなさらない?或者是李さんはゴルフを なさいません?
追答正解,理解真快!