44问答网
所有问题
英文翻译问题
Damns it, who are you 怎么翻译这句
举报该问题
其他回答
第1个回答 2008-08-05
见鬼去吧,你以为你是谁!
第2个回答 2008-08-05
该死的,你是谁?本回答被提问者采纳
相似回答
简单的
英语翻译问题
~!(翻译)
答:
一:把中文翻译成英文.1:要来一杯咖啡?不,谢谢!2:我已经学习钢琴课程半年了.3:她对音乐有很不错的品位.4:他说他的一生充满幸福.5:我昨天收到来自女王的邀请,邀请我下个月的宴会.二:把
英文翻译
成中文.1:She plays the guitar wondefully.2:I bought three.tickts and theseats...
英译汉五大常见误区
答:
孟加拉国的
英文
全称是“The People’s Republic of Bangladesh”,
翻译
为“孟加拉人民共和国”,其简称“Bangladesh”,一定要翻译为“孟加拉国”,不能译为“孟加拉”而省略了“国”字。机构名称也是一样,例如“UNESCO”...
汉译英中需要注意的几个特殊
问题
答:
直译:I was rather disturbed by and concerned about your illness.但这样
翻译
会使感到病情很重,只能加重病人的顾虑,达不到安慰病人的目的。按照
英文
的表达习惯,可译为:I am sorry to hear about your illness and wish you a speedy recovery.这样翻译既表达了讲话者的难过心情,又表达了希望病人尽快康复的愿望。
关于
英文翻译
的
问题
答:
1. Going to the morning market has become a habit of the people in Beijing.2.In a junk shop, I undoubtedly discovered his early works 3.It will never occur to you that some people will buy something undesired by others.4. Not long ago, he put forth a practical and ...
大家正在搜
英文翻译成中文
当然英文翻译
问题英文
好的英文翻译
你好英文翻译
女孩英文翻译
最后英文翻译
喜欢英文翻译
有什么问题吗用英语怎么说