44问答网
所有问题
香港人经常说“due时(粤语发音)”,究竟“due时”应该是什么?怎么写?是英文的粤语读法吗?
在比赛时,比如说排球24平的时候,要赢两分才算赢,这种方式香港人经常说“due时(粤语发音)”,究竟“due时”应该是什么?怎么写?是英文的粤语读法吗?
举报该问题
其他回答
第1个回答 2008-08-14
英文是“deuce”,中文的我见过香港新闻打过出来是“刁时”……本回答被提问者采纳
第2个回答 2008-08-14
楼上的正解,不过一般香港人习惯用语只简化说前面的发音,就是楼住听到的due
第3个回答 2008-08-14
deuce
1. (纸牌或骰子)两点
2. (网球或乒乓球)平手(平手后连赢两球者为赢家)
3. 恶运
是英文的粤语读法
相似回答
关于
香港人的
身份证上
英文
名的疑问?
答:
台湾以前对汉字的拼音是用威妥玛式拼音法 (Wade-Giles romanization),譬如「世界」的拼音是 shih chieh,「中国」的拼音是 chung kuo,到几年以前台湾人的护照上面的名字或者是街道路牌上的拼音还是用这种方法。近几年来推动通用拼音,跟大陆用的汉语拼音已经相差不远,但是吵了老半天还是没有定案。基...
大家正在搜
香港人粤语怎么说
为什么香港人说粤语如此标准
香港人为什么喜欢说粤语
香港人都说粤语吗
为什么香港说粤语
香港是说粤语吗
香港人讲粤语吗
due英语怎么念
香港人粤语
相关问题
经常听到外企的朋友说被老板due过了,请问“被due”到底是...
due是什么意思?
把人duei到墙角的duei怎么写?
投稿时出现这个说明什么?说明要中了吗?
粤语丢或扔怎么说?
请问due after, due on, due by,的意...
时差用英语怎么说?
due-out在酒店中是什么意思?