请教高人~分析长难句结构

The American economic system is,organiazed around a basically private-enterprise,market-oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.
这个长难句的意思我明白,只是其中的“organiazed around a basically private-enterprise”不知道作为句中的什么成分,请教高人帮我分析下!我每次碰到这种情况就有点不怎么会翻译,但大致的意思懂……谢谢高人指点下迷津,我到底是哪里没搞懂(即谢谢能否讲解下这种句型的一般情况或语法!)!万分感谢!
谢绝南郭先生……谢绝转载!(我自己会搜!不用劳驾!)

第1个回答  2008-07-12
“organiazed around a basically private-enterprise”在句中做定语,用来修饰主语。
换句话说,这句话的主语可以这样说:The American economic system which is organiazed around a basically private-enterprise is..... 显然主语显得非常冗长,所以通常采用这样一种方法,把修饰的成分放到句中,在这句里就是放到谓语动词is之后,并且两端用逗号隔开,以作为单独的成分。
判断依据是:前后都是逗号,没有连词(比如and , with ,or 之类)证明这部分是属于这个句子中的,而不是另一句话。或者这样看,“organiazed around a basically private-enterprise”这个话本身不是一个完整句子,而是一个动词的过去分词引领的一个短语,动词的过去分词或进行时形式有时都是作为名词的后置定语来用,所以你要找的就是:他是用来修饰谁的。
从句子意思理解,他应该是修饰主语。
我的翻译是这样的:以私有制为基础建立起来的美国经济体制,是一种以市场为导向的体制,在这种市场里,消费者在自己最需要的产品和服务上的消费行为,很大程度上决定了市场应生产的产品。
这是我的见解,仅供参考。
第2个回答  2008-07-12
你断句错了,是:

a basically private-enterprise, market-oriented economy
一个基本以私有企业,与市场挂钩的经济

basically是个副词,副词修饰形容词,形容词修饰名词,到名词才算完。所以,basically修饰private-enterprise,market-oriented (中间打横杠的一般是形容词),一直到economy这个才算完。
第3个回答  2008-07-12
The American economic system is,organiazed around a basically private-enterprise,market-oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.
这个句子看似长难句,其实只要把主干挑出来,很容易理解

美国经济体制是建立在以私有制为基础的经济体制,它是一种以市场为导向的经济模式,(在此模式下)企业生产何种产品在很大程度上取决于消费者的意愿,即消费者最想在市场上花费金钱去购买的那种商品和服务。

organiazed around a basically private-enterprise在句子中做插入语,对American economic system 进行解释和说明,当然你也可以把它当作market-oriented economy 的并列成分,这都不影响句子的理解。

此句只是几个定语从句,理清主次关系就行了。
第4个回答  2008-07-12
美国经济体制建立在一个以市场为导向主要由私企组成的经济模式基础上
在这个经济模式中消费者通过消费手中的钱决定应该生产什么,他们最想要的商品和服务是什么
主语:The American economic system
谓语is organiazed
宾补organiazed around a basically private-enterprise,market-oriented economy
定语从句in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.
第5个回答  2008-07-12
这是94年的T1的第一句话吧~

确实,你断句错了,原文是The American economic system is organized around a basically private-enterprise, market-oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.

本句有一个难点在于market-oriented economy in which...是定语从句,先行词是market-oriented economy,后面的in which...是修饰market-oriented economy 的。

The American economic system is organized around a basically private-enterprise

怎么?哥们~今年也考?~本回答被提问者采纳
相似回答