日本战国。。。。。

为什么日本战国 叫枪兵叫铁炮队 我指的枪是热兵器那种枪

第1个回答  2011-04-28
铁炮是在战国时代经葡萄牙商船传入日本的,原本指的是火绳枪。当时,日本人将口径比较大的火绳枪被称为“铁炮”(或铁炮),而使用铁炮作战的步兵队则被称为“铁炮队”或“铁炮足轻”。仅供参考。
第2个回答  2011-04-24
拿长枪的那叫足轻
拿火枪的那叫铁炮队
铁炮那时候还是火绳式的,跟大筒(大炮)几乎没有区别,所以叫铁炮
到后来西方有燧式步枪的时候,德川家康已经一统天下了,所以不需要火枪了,保留铁炮的名字本回答被网友采纳
第3个回答  2011-04-25
铁炮的“炮”严格应该是石字旁的那个炮,打不出来了,用"石包"代替
因为这个东西是从南蛮(葡萄牙)传入日本的,叫做火绳枪,“石包”指的就是铳,日语里也叫做筒(比如大炮就叫做大筒)射击出来的子弹是铁球,所以叫“铁石包”(这是我猜的了……)
所以原因就是没什么原因,只是语言文化的差异,好比“枪”的古今异意,好比日语里汽车被写作“自行车”,lz你就不要在这个问题上钻牛角尖了……
第4个回答  2011-04-24
他们步兵叫足轻,也用枪(冷兵器)。而火绳枪又叫做铁炮,因此火枪队又叫铁炮队。
第5个回答  2011-05-01
日语的汉字这么写吧..... 铁炮 是火绳枪 骑在马上的火枪手叫“骑铁”
咱们说的“铁炮”他们叫 大筒、国崩
步兵他们叫“足轻”
信长之野望玩多了就不奇怪了 .....
相似回答