谁能帮忙翻译这段英文?急~~~不要用在线翻译

Despite growing interest, rhetoric and research on ecologicaldesign in landscape architecture, practitioners in the US are not implementingas many ecological design strategies as might be expected. To better understandthis phenomenon, the Green Building Practice Survey (GBPS) was carried outamong landscape architects practicing varying degrees of ecological design todetermine: the frequency of use of common ecological design landscapestrategies; the obstacles and challenges that contribute to non-use; significant characteristics of the firms; and methods of project delivery.
Phase I of the Green Building Practice Study, an online surveyundertaken in association with the American Society of Landscape Architects,measured ecological design strategy use, identified unique characteristics ofUS ecological design practice in landscape architecture, and quantitativelyrevealed many challenges and constraints that practitioners face as they try toimplement strategies. (Phase II ofthe study, discussed in a separate publication, targeted a representativesample of 44 respondents with standard-questionnaire phone interviews toelucidate methods andtechniques of ecological design practice.)

第1个回答  推荐于2016-04-13
尽管现在越来越多的绿化设计师开始关注和研究生态绿化设计,但是在美国,生态绿化这一理念没有像预期那样,被广泛采用。为了更好地剖析这一现象,一部分设计师们成立了生态建筑监察会这一组织(简称GBPS),旨在调查更多不同的生态设计理念,研究出以下这些方面的问题,包括常用生态设计理念的使用频率,阻碍生态设计的障碍和挑战,一些意义非凡的企业特色和项目实施的各种方案。
生态建筑研究的第一阶段,是在网上发起一份调查卷,有关美国地形绿化设计师所采用的生态设计理念,挑选出独特的设计思想,常见的阻碍方案试行的困难和挑战。
生态建筑研究的第二阶段,是以另外的形式,从44份电话问询的回复中,挑选一部分具有代表性的案例,阐释生态设计的方法和技术。本回答被提问者采纳
第2个回答  2015-01-09
有的字不能翻,因为连在一起不懂你的文字怎样分开?好想standard-questionnaire,应该有一个空行吧?= =
因为随便分的话有很多奇怪的意思啊追问

这样啊,我也是照样复制的,原文就是这样

追答

其实有很多字都粘着,不过我试着分开了……我导师帮我看看也觉得怪怪的QAQ
我的课外分数……

尽管兴趣越来越多元化,修饰和研究风景园林生态设计,在美国从业者不执行尽可能多的生态设计策略就可以预料。为了更好地理解这一现象,在绿色建筑实践调查( Gbps)的进行了景观建筑师执业不同程度的生态设计进行评比之中:使用共同的生态设计景观的土地策略的频率;有助於不使用的障碍和挑战;该公司显著的特点;和项目交付的方法。
第一期的绿色建筑实践研究,与景观设计师的美国社会协会开展的一项在线调查显示,衡量生态设计策略使用,确定独特的特点于美国景观设计生态设计实践,定量揭示了许多挑战和限制从业面对,因为他们试图实施的策略。 (II期研究国税发,在一个单独的出版物中讨论的,有针对性的44受访者标准的问题奈再电话采访EL UCI最新方法和生态设计实践的技术具有代表性的样本。 )

直译怪怪的,你可以自己修饰一下……我国文不是很好,不过还是建议直接英文读啦,因为国文英文的文法不一样

大家正在搜