麻烦德语高手帮忙翻译下啊

1.我站在窗户旁。
2.这堂考试持续2个小时。
3.我请求米勒先生给我一本书。
4.他把他邻居拦了下来。
5.我把箱子举到桌子上。
6.我母亲让我寄封信给我哥哥。
7.我让我邻居给我买太电脑。
8.我害怕失去这份工作。
9.我害怕一个人走。
10.我母亲喜欢拿我和邻居的小孩比较。
11.他被视为中国最帅的男人。
麻烦德语高手帮忙了。

第1个回答  2007-06-17
1. Ich stehe neben dem Fenster.
2. Diese Prüfung dauert 2 Stunden.
3. Ich bitte Herrn Müller um ein Buch.
4. Er hat seinen Nachbar gehalten.
5. Ich hebe den Koffer auf den Tisch.
6. Meine Mutter lässt mich einen Brief meinem Bruder schicken.
7. Ich lasse meinen Nachbar mir einen Computer kaufen.
8. Ich fürchte mich, diese Arbeit zu verlieren.
9. Ich fürchte mich, alleine zu gehen.
10. Meine Mutter vergleicht mich gerne mit den Kindern vom Nachbarn.
11. Er ist als der hübscheste chinesische Mann gedacht.

那就讨论一下。说人的时候可以是vor dem Fenster,但只有东西才能用an,是指挂在上面的。偶的n-deklination学得很差,所以经常不记得。至于alleine,一般现在说话很少不加e的,起码偶没听过几个,当然两种形式都有存在。偶不知道中式的德语是什么样,只是按人家意思翻的,人家原文是中文,难道我能翻出阿拉伯文味道来吗?
第2个回答  2007-06-16
楼上的有些错误。

窗户边不用neben的,而用an
Ich stehe am Fenster.

还有4和7的Nachbar都是弱变化名词,要加n。

9句用allein。为什么加e?

个人感觉翻得比较中式。我也不清楚标准的该怎么说。个人提点意见,大家一起探讨,呵呵。
第3个回答  2007-06-13
1. Ich stehe in der Nähe das Fenster. 2. Dieser Halle Test fährt 2Stunden lang fort. 3. Ich verlangte Herrn Mill gebe mir ein Buch. 4.Er hat seinen Nachbar unten blockiert. 5. Ich hebe den Kasten zumTabelle an an. 6. Meine Mutter läßt mich Dichtungen den Brief zu mirschicken älterer Bruder. 7. Ich ließ meinen Nachbarkauf auch derComputer zu mir. 8. Ich habe verliere diese Arbeit Angst. 9. Ich habeeine Person Angst, zum zu gehen. 10. Meine Mutter mag mich und denNachbarkindvergleich nehmen. 11. Er wird als der Chinese die meistenwürdevollen Männer angesehen. Der unangenehme deutsche Meistergeholfen
第4个回答  2007-06-19
Ich stehe am Fenster
Diese Prüfung dauert zwei Stunden
Ich bitte Herr Mütter um ein Buch
Er hält seinen Nachbarn auf
Ich hebe den Koffer auf den Tiesch
Meine Mutter lässt mich meinem Bruder einen Brief aufgeben
Ich have meinen Nachbarn einen Computer für mich kaufen lassen
Er fürchtet,der Arbeitsplatz zu verlieren
Ich fürchte mich davor,allein zu gehen
Meine Mutter vergleicht mich mit dem Kind meines Nachbarn
Er wird als der schonste(o上有2点)Mann Chinas betrachtet本回答被提问者采纳