baby one more time不要直译和机器翻译出来的句子

如题所述

第1个回答  2011-06-03
= = 是一个歌名吧。。亲爱的(类似于Honey),再做一次吧。。。做。。你懂得。。不解释。。只可意会不可言传的那些东西。。用白话翻译出来就没有意境了、
第2个回答  2011-06-03
再让我宝贝你一次。
第3个回答  2011-06-03
baby 纯粹就是对对方的昵称 翻成亲爱的、宝贝儿 都可以
one more time =repeat 再一次
第4个回答  2011-06-03
宝贝再来一次~
第5个回答  2011-06-03
应该是 婴儿一次
但好像是直译
相似回答