日语中的している是什么意思啊?

比如:これは私が勉强している大学。书上说是动词的した形,但我不太明白。
另外请问一下,している+ます为什么是して います,而不是して いります呢?

第1个回答  2011-06-02
「これは私が勉强している大学」,这是我正在上的大学,「...ている」表示正在进行,而した表示过去曾…,「これは私が勉强した大学」就成了,我曾经在这大学就读过。平时学习时多注意一下语境就行了。
第2个回答  2011-06-02
「これは私が勉强している大学」,这是我正在上的大学,「...ている」表示正在进行。

「した形」?还真没听说过。「した」是「する」的连用形「し」加上过去助动词「た」构成的,表示「过去做过的」或者「“完成”这个状态」
第3个回答  2011-06-02
している是表英语中的现在进行时态,另一个是一种状态的意思,你这的意思是现在进行时,意思大致可翻译为:这是我正在就读的大学。た形是过去式 表示动作已经发生过。
第4个回答  2011-06-02
している是进行时,した是过去式。前者表示我还在这所学校里学,后者表示不在了,譬如毕业以后就是用した,表示我曾经在这所学校学习。
第5个回答  2011-06-02
した是过去时。
している是 现在时。

这句话人意思就是说,这个是我现在上学的大学。(表明我现在还是这个学校的学生)
如果是 これは私が勉强した大学 。 意思就是,这是我以前上学的大学。(表明我现在已经不是这个学校的学生了,已经毕业了)