这道题我会,我可以帮忙解答哦😁,先给大家总结一下 get on with 和get on well with 的区别:
"Get on with" 强调与某人的相处,没有特定情感评价;而 "get on well with" 则强调与某人相处得很好、关系融洽。两者的意思有一定的重叠,但后者更强调友好和融洽的情感色彩。
在通过一个表格来了解一下 get on with 和get on well with 吧😎:
例子1:Despite their differences in opinions, they manage to get on with each other at work.(尽管他们在观点上有分歧,他们在工作中还是能够和睦相处。)
例子2:I find it hard to get on with this project because of the constant interruptions.(由于不断的干扰,我发现很难顺利进行这个项目。)
例子1:She gets on well with her new roommates, and they often hang out together.(她和新室友相处得很好,他们经常一起出去玩。)
例子2:He gets on well with his neighbors and often helps them with household tasks.(他与邻居相处得很好,经常帮助他们做家务。)
例子1:Let's get on with our presentation and finish it before lunch.(让我们继续进行我们的演示,在午餐前完成。)
例子2:I need to get on with my studies if I want to pass the exam.(如果我想通过考试,我需要继续学习。)
例子1:She not only gets on well with her colleagues but also with her supervisors.(她不仅与同事相处得很好,而且与主管也相处融洽。)
例子2:John gets on well with his teammates, which improves the overall team performance.(约翰和队友相处得很好,这提高了整个团队的表现。)
例子1:The project is getting on with the support of our skilled engineers.(在我们熟练工程师的支持下,项目正在顺利进行。)
例子2:We need to get on with the preparations for the event to ensure its success.(我们需要继续筹备活动,以确保它的成功。)
例子1:He gets on well with the team, but his progress on the project has been slow.(他与团队相处得很好,但他在项目上的进展很慢。)
例子2:She always gets on well with her clients, which helps her business grow.(她总是与客户相处得很好,这有助于她的业务增长。)
例子1:I don't enjoy doing the paperwork, but I have to get on with it to keep things organized.(我不喜欢做文书工作,但我必须继续做,以保持事物有序。)
例子2:Even though it's challenging, we have to get on with the project to meet the deadline.(尽管很具挑战性,但为了赶上截止日期,我们必须继续进行项目。)
例子1:She gets on well with her supervisor, even though the workload is heavy.(尽管工作量很大,但她与主管相处得很好。)
例子2:He gets on well with his teammates, even during stressful and challenging times.(即使在压力和挑战时期,他与队友相处得很好。)