读《混乱》—— 机械化中需要一点点混乱

如题所述

第1个回答  2022-06-21

S03E06,约48min处

小指头和瓦力斯的对话原文:

上面两个影视剧中都是使用chaos,而本书的混乱是messy,这两个词有一点区别。

messy 凌乱的,散乱的; 肮脏的,污秽的; 复杂的,麻烦的,难以应付的;

chaos 强调的是更大的混乱和无序。来源于希腊神话,卡俄斯(英语:Chaos;希腊语:Χάος)是希腊神话中的混沌之神,一切世界及概念的开始。

蒂姆·哈福德,经济学家出身,《金融时报》的专栏作家,之前写过一本经济学科普书《卧底经济学》。

英文书名 《Messy: The Power of Disorder to Transform Our Lives》,直译过来就是《混乱:改变我们生活的无序力量》,中文版翻译成了 《混乱:如何成为失控时代的掌控者》 。

把人组织在一起工作,其实有两种类型的队伍。第一种队伍 讲团结 ,这种队伍比较适合那些目标明确,工作方法也明确的工作,所有人都知道应该做什么和怎么做,齐心合力当然是最好的。第二种队伍 不讲团结 ,讲多样性,这种队伍适合没有固定套路、要求集思广益、讲究创造性的工作。

整洁的背后是循规蹈矩,是把人机械化。混乱的背后是自由独立,是让人更像人。作为一个人,我们身处在这个充满机械化、标准化、规则化的现代世界之中,你对自己的生活方式,有一个什么样的选择,其实决定了你是个什么人。

总的来说,《混乱》想告诉我们生活中 不那么循规蹈矩,学会拥抱混乱,甚至主动去制造混乱,更能激发出创造力,当你不去努力计划成功的时候,你可能离成功更近。

相似回答