陈的英文是什么

如题所述

第1个回答  2021-03-15

“陈”作为姓氏,翻译为英语时应为“chen”。直接英译即可。

中文姓名是不存在对应式的英文拼写的,应用那种拼写完全在于起初进行法律身份注册时所提供的拼写,一旦注册成立,今后便不能轻易更改的,这就相当于我国身份证上的姓名,一旦注册,连比划都不可以更改的。

拼写普遍受到方言的影响,也就是说很多不是以汉语普通话语音来拼写的,这又与不同地区持有不同语音的缘故,比如香港的英文拼写便是以粤语音为出发。此外各地的拼音规则也不同,所以拼写出的形式也不一样。

扩展资料

香港的粤语音英文拼写为“Cheung”,台湾的所谓通用拼写为“Chang”,大陆的汉语拼音拼写为“Zhang”,韩国的朝鲜语音拼写“Jang”,那么这些人在美国的后裔分别持有以上各种拼写,而英文却只认为这些是拼写不同的姓氏,而并不研究其实他们都源自同一个中国姓氏。

所以外界的拼写也并不都是所谓“英文拼写”,而只是其他地区的自主拼音,是除了中国大陆以外的其他拼音。英文只在乎根据中文汉字姓名读音拼写出的字母组合,而并不在意其背后到底是哪个中国汉字,比如“张”在各地的拼写都不同。