为什么我在翻译英语课文的时候,翻译成了中文,总感觉那句话很奇怪,甚至无法理解?

如题所述

第1个回答  2020-02-01
主要是没有理解英文文章主旨,翻译只是单个句子的字面含义,句子与句子间语义关联不强。
第2个回答  2020-02-01
很多英语翻译成中文的时候,都不能生搬硬套,需要真正理解之后的意译,翻译成通顺通俗易理解的中文,否则会很生涩。本回答被提问者和网友采纳
相似回答