说明书翻译

求求大哥们,着大概是个什么意思

第1个回答  2018-12-22
首先 我跟你说第一张图片的意思 第一行 英文的意思是 原料 第二行 和第三行是原料的名称 第二行是一个英文名称 第三行是维生素d 下面的不重要 是关于这个公司的追问

第二张呢 重点是咋用

追答

第二张 怎么说呢 翻译出来我也看不懂 因为每个地方语法和中国老师教的不一样 翻译出来很乱 我给你打出来 你自己看着理解吧

NycoPlus的D-Vitamindraper。直到谷仓FRA 4ukeranbefaltdogn剂量;5博士(A.135毫克)inneholdende 10 Mikrogram *(400 IE)维生素D,Drypp博士的Drekte iBarnets MunnVaholdeflasken Loddrett Landdr.OlpeneIMat Eller Drikke,NB!我想买一个新的。布鲁克德尔·伊科·安德烈 D-vitamin-preparater, 对于Eksempel Tran,Uten Legensanbefaling.10ml GIR(A。340博士。*200%的AV参考。这是一个很好的选择。谷仓的Oppbevaresutilgjengelig。

5克 大概135毫克

追问

谢谢

追答

没事

追问

就是 一次5克?

就ok?

追答

大概135毫克

追问

我打电话问问商家

谢谢大哥

追答

嗯嗯 没事

本回答被提问者采纳
第2个回答  2018-12-22
下个腾讯翻译君,拍个照就可以了。
第3个回答  2020-03-20
说明书翻译难度比较高,设计到一些用量,一不小心问题说大也大,可以找专门翻译的机构,比如北京译顶科技。
第4个回答  2018-12-22
产品说明书翻译需要注意:
在说明书翻译实践过程中,译员应遵循简洁明晰、通俗易懂、准确规范、忠实可读、重点突出的原则,力求收到最佳翻译效果。
相似回答