44问答网
所有问题
请大家帮忙翻译英文部分的内容(Warning Aviso attention以下),万分感谢。
请大家帮忙翻译英文部分的内容(Warning Aviso attention以下),万分感谢。 急,在线等。。。。
举报该问题
其他回答
第1个回答 2016-04-20
简单地说就是火烧会有危险,不可拆解 不可挤压 不能置于60度以上的高温下
处理时按到当地的法律法规
regulations往后就是换了种语言,和上边的意思一样
第2个回答 2016-04-20
burn hazard do not disassemble,crush,incinerate or expose to high temperature 60 degrees.
烧伤危险请勿拆卸,粉碎,焚烧或暴露于高温60度。
追问
下面还有好些呢 亲
追答
不会!
本回答被网友采纳
相似回答
...
译
成中文.二:AVERTISSEMNT三WARNUNG四
AVISO
五ATTENZIONE】谢谢...
答:
1。CAUTION (caution)留神、注意——提醒方面用语 2。ADVERTISEMENT (advertisment)广告、宣传——各种形式 3。WARNING
(warning)
警示、警告——也是提醒方面用语 4。
AVISO
(
aviso)
通报、通讯舰 5。
ATTENTION
(
attention)
注意、专心——原字可能不是
英文,
但意思还应是这个意思。写错的字我都改过,...
大家正在搜
我想请你帮忙的英文
请帮帮我的英文
请人帮忙的英文措辞
请你帮我翻译英文
请你帮帮我用英语怎么翻译
我可以向你请求帮忙吗英文
请帮助他的英文
请帮你的英文
请某人帮忙的英语
相关问题
【英翻法】麻烦翻译一篇英文Warning,非常感谢!
他的空虚和孤独赤裸裸的展现在我们面前。英文翻译,在线等,万分...
求翻译成英文,万分感谢 摘 要:网络语言的规范是语言规范的重...
matt blue 是什么意思啊?(外貌英语中用到的) 请高...
请帮我翻译成英文,万分感谢,谢绝在线翻译~~~~
帮忙翻译一下下面的英文,万分感谢大家了
请帮忙英文翻译以下内容。
求助英语高手帮我翻译:【一:CAUTION译成中文.二:AV...