百遍听新旧《一生所爱》后的感受

如题所述

第1个回答  2022-06-22
一生所爱(原版)

从前现在过去了再不来
红红落叶长埋尘土内
开始终结总是没变改
天边的你飘泊白云外

苦海翻起爱恨
在世间难逃避命运
相亲竟不可接近
或我应该相信是缘份

情人别后永远再不来(消散的情缘)
无言独坐放眼尘世外(愿来日再续)
鲜花虽会凋谢(只愿)但会再开(为你)
一生所爱隐约(守候)在白云外(期待)

苦海翻起爱恨
在世间难逃避命运
相亲竟不可接近
或我应该相信是缘份

苦海翻起爱恨
在世间难逃避命运
相亲竟不可接近
或我应该相信是缘份

《一生所爱》是电影《大话西游》的主题曲。自诞生以来,它就一直是经典的歌曲的代名词。每每听到这首歌,我心里总是莫名的感动。时间流逝,转眼间,人到中年的我对这首歌的感受愈发强烈。好多次,在听这首歌时,形象思维一直不是很好的我,脑海中经常出现紫霞睁一只眼睛闭一只眼睛望至尊宝的深情、至尊宝在空中因无法忍受头痛而被迫放手怀中已死去紫霞的悲痛以及至尊宝嘴中叼着香蕉转身从城墙走开的孤凉。
经典《一生所爱》的歌词写尽了苦海尘世恋人相爱却不能相守的无奈和凄美,具备了穿越时空、跨越民族和国家的感染力,这样的艺术成就让许多歌者着迷、沉醉甚或难以自拔。很多歌者都把能尽情演绎这首歌作为自己对自我歌曲表现能力的试纸。很长时间,没有人会相信这首歌能有别的演绎,它是歌曲中的另类,被无数人喜爱,却少有人敢改编或者别样的展现,歌盲如我,也深以为然。
这种情况持续了几十年,直到今天,我无意之中发现了一名名叫杨子的歌者演唱了自己的改编。我无意中听到,耳朵却深中其毒。

一生所爱(杨子改编)

昨天今天过去不再回来
红颜落下颜色变苍白
从前直到现在
爱还在
愿去等你漂泊
白云外

情人离去不再回来
无言无语叹息爱不在
虽然花会零落
但会重开
恍如隔世的爱
在白云外

痛爱让人悲哀
在世上命运不能更改
放开
不能再相爱
难道这是上天的安排

情人离去永远不再回来
无言无语叹息爱不在
虽然花会零落
但会重开
恍如隔世的爱
在白云外

痛爱让人悲哀
在世上命运不能更改
放开
不能再相爱
难道这是上天的安排

痛爱让人悲哀
在世上命运不能更改
放开
不能再相爱
难道这是上天的安排

难道这是上天的安排

这是上天的安排

与原版的《一生所爱》进行比较,杨子的这版《一生所爱》歌词没有那么多的文气,却更像是一位现代人的爱恨感悟。整首歌词像是一名对爱人怀有深情歌者的独白,他愿意花时间去等待红颜已逝爱人的漂泊,愿意为了爱人的幸福去选择自己并不愿意的放手。在感受痛彻心骨的爱情后,他对所爱的人一无所恨,只相信这是上天的安排。在情感的诉求上,新版的《一生所爱》对“花”的处理与旧版也不同。旧版“鲜花虽会凋谢(只愿)但会再开(为你)”反映的是一种在悲凉翻腾苦海中的祈愿,新版“虽然花会零落但会重开”描绘的是一种美好自然现象,它没有旧版悲凉后的祈愿,只为衬托“恍如隔世爱“的遥远.
整体看,两首《一生所爱》在几乎相同曲调下因为歌词和演唱者的不同呈现了巨大的差异,同等感人,可以同为经典无异议。