“偷得浮生半日闲。”全诗。

如题所述

第1个回答  2021-05-22
“因过竹院逢僧话,偷得浮生半日闲”出自唐朝诗人李涉的古诗作品
《题鹤林寺僧舍》
  终日昏昏醉梦间,忽闻春尽强登山。
  因过竹院逢僧话,偷得浮生半日闲。
第2个回答  2021-05-25
况味依然潦草境,朝花夕拾意难删。樽酹西霞去路弯,唱完三叠赴阳关。赊来醽醁一休醉,偷得浮生半日闲。秋露湿襟消愤懑,月华入砚化辛艰。履霜曲曲谈何尽,柯梦皆于两可间。转舟应向碧桃湾,活色许能消褐斑。流水落花容易逝,功名利禄雾烟间。呼来毕雨三春盛,偷得浮生半日闲。或者仙槎施舍我,巫山云梦尽然还。万古千年弹指间,九丘八索已难还。郢城天问谁能识,湘水招魂不可删。潮涌龙舟声朗朗,杯盈蟾月影斑斑。折来艾草涵空色,偷得浮生半日闲。春盛桃红谁可关春盛桃红谁可关,客舟载梦应时还。小桥流水莫虚度,金字塔尖难附攀。横笛吹开三径外,溪囊解向百花间。颇多烦事先抛后,偷得浮生半日闲。欲寻幽径路弯弯,春盛桃红谁可关。耳听黄鹂声呖呖,杯盈日月影斑斑。空涵激起三盅醉,故事钩沉一泪潸。优乐悲欢尘世事,诗瓢任教浪潮删。晚景崦嵫去路弯,难将人字写尘间。金迷纸醉莫须有,春盛桃红谁可关。寻得梅香驱旧恨,截来活色度时艰。吟诗精炼赖天韵,缛节蘩章随意删。欢杯停棹碧溪湾,歌踏鹊枝疏影斑。拾韵皆于梅雪里,听音尽在竹松间。风柔柳细犹能睹,春盛桃红谁可关。水映涵空无限意,钩沉蟾月偃竿还。鸿爪雪泥无有间,梅芳催我折枝还。清词雅韵全收集,旧恨新愁尽减删。三字令吟陈酿酒,二泉月褪老年斑。已闻香郁入帘帐。春盛桃红谁可关。洞庭东去不曾还洞庭东去不曾还,旋转乾坤何有闲。黄苇有形谁可渡,凤凰无迹莫能攀。赊来翠影房檐下,但得清流笔楮间。好省银锄墙角靠,任教青草笼苍颜。
第3个回答  2021-05-27
偷得浮生半日闲。
出自唐代李涉的《题鹤林寺僧舍》

终日昏昏醉梦间,忽闻春尽强登山。
因过竹院逢僧话,偷得浮生半日闲。
译文
整日昏昏沉沉恍若梦中,忽然发现春天即将过去便强打精神登山赏景。
经过一个种满竹子的寺院,与一僧人攀谈许久,难得在这纷扰的世事中暂且得到片刻的清闲。

这首诗是写于镇江鹤林寺的墙壁上。作者在听了老僧的教训后悟得了对待人生的观念,明白了只有淡化人生功利、平和情绪心态、面对惨淡现实视若罔闻、处变不惊,才能忘记过去,笑对人生,憧憬未来。

  第一句是诗人对自己遭遇流放时的内在情绪与外在情态的真实描述。诗人从“抑”起笔,首先抒写其消极浑噩的内心情态。在“醉梦”前面修饰以“终日昏昏”,可见诗人面对流放遭遇所表现出来的极度消沉和一蹶不振。从写法上这是采取了先抑后扬的写法,为下文的“扬”做了一个很好的蓄势和铺垫。

  第二句是写诗人在百无聊赖之际,浑浑噩噩之中,忽然发现明媚的春光已经快要离他而远去了,于是强打精神走出户外,登上南山,想借欣赏春色以排遣积郁已久的愁苦与不快。这里的“春尽”我们应该不仅仅理解为自然界的春天将要过去了,还应该想到人生青春岁月之有限。诗人不甘心就此消沉下去,不能就这样枉费青春,不甘心庸庸碌碌了此一生,因此才在“忽闻春尽”之后振作精神“强登山”。

  第三句中“因”,当为介词,有“由于”之意;“竹院”,就是寺院,僧人参禅悟道修行之地。诗人来这里干什么?有意来的也好,无意路过也罢,总之,人还是进去了,并且与寺内的高僧谈禅悟道闲聊了很久。“逢僧话”之“逢”字告诉读者是无意之中碰到的;“话”,即与老和尚谈禅悟道,聊天,吐露心中的苦闷与不快,探讨人生之喜怒哀乐。作为佛家,对待人生的观念自古多为淡化人生功利,平和情绪心态,面对惨淡现实,视若罔闻,处变不惊。不论有多大的烦恼与不快,学会深藏于心底,这样才能忘记过去,笑对人生,憧憬未来。

  第四句是点睛之笔。浮生半日闲,是因为过竹院逢僧话。此句深深禅意,揭示了无趣盲目的人生,半日闲最难得。

  作者已经对人生有所觉悟,并找出自己的答案。这首诗就是他心境的写照,有人以为是“偷得浮生半日闲”,并对之解释,其实不然“偷得”也好,“又得”也好,并非对人生的消极应对,而是一种自然之道。本回答被网友采纳
第4个回答  2021-05-22
偷得浮生半日闲出自唐代诗人李涉的《题鹤林寺壁》。意思就是从烦闷、失意中解脱出来,让身心得到修养,获得暂且的半日清闲的快乐。

《题鹤林寺壁》

终日错错碎梦间,

忽闻春尽强登山。

因过竹院逢僧话,

偷得浮生半日闲。

【注释】

鹤林寺:在今江苏省镇江市,始建于晋代,原名古竹院。唐开元、天宝年间为镇江南郊著名古寺之一,僧元素主持寺院始改为禅寺。

浮生:语出《庄子》“其生若浮”。意为人生漂浮无定,如无根之浮萍,不受自身之力所控,故谓之“浮生”。

强:勉强。

因:由于。

过:游览,拜访。

竹院:即寺院。

偷:又作“又”。

【古诗今译】

长时间来一直处于混沌醉梦之中,无端地耗费着人生这点有限的时光。有一天,忽然发现春天即将过去了,于是便强打精神登上南山去欣赏春色。在游览寺院的时候,无意中与一位高僧闲聊了很久,这才忽然觉得心中长久以来的苦闷全然忘却,难得在这纷扰的世事中暂且得到片刻的清闲。
【赏析】 李涉,中唐诗人,生卒年代不详,字不详,自号清溪子,洛阳(今河南洛阳)人。诗人李涉在唐宪宗时被贬谪为陕川司仓参军,文宗时应召为太学博士,后来又被流放南方。在他遭遇流放期间,用他诗中的话说就是“终日昏昏醉梦间”,情绪极其消沉。然而,在“忽闻春尽强登山”与鹤林寺高僧的闲聊之中,无意中解开了苦闷的心结,化解了沉溺于世俗之忧烦,体验了直面现实及人生的轻松感受,才得以使自己麻木已久的心灵增添了些许的愉快,于是欣然题诗本篇于寺院墙壁之上,以抒发其内心“偷得浮生半日闲”之感慨。
“终日昏昏醉梦间”,这一句是诗人对自己遭遇流放时的内在情绪与外在情态的真实描述。诗人从“抑”起笔,首先抒写其消极浑噩的内心情态。在“醉梦”前面修饰以“终日昏昏”,可见诗人面对流放遭遇所表现出来的极度消沉和一蹶不振。从写法上这是采取了先抑后扬的写法,为下文的“扬”做了一个很好的蓄势和铺垫。

忽闻春尽强登山”,这句是写诗人在百无聊赖之际,浑浑噩噩之中,忽然发现明媚的春光已经快要离他而远去了,于是强打精神走出户外,登上南山,想借欣赏春色以排遣积郁已久的愁苦与不快。这里的“春尽”我们应该不仅仅理解为自然界的春天将要过去了,还应该想到人生青春岁月之有限。诗人不甘心就此消沉下去,不能就这样枉费青春,不甘心庸庸碌碌了此一生,因此才在“忽闻春尽”之后振作精神“强登山”。

“因过竹院逢僧话”,“因”,当为介词,有“由于”之意;“竹院”,就是寺院,僧人参禅悟道修行之地。诗人来这里干什么?有意来的也好,无意路过也罢,总之,人还是进去了,并且与寺内的高僧谈禅悟道闲聊了很久。“逢僧话”之“逢”字告诉读者是无意之中碰到的;“话”,即与老和尚谈禅悟道,聊天,吐露心中的苦闷与不快,探讨人生之喜怒哀乐,等等等等。

“偷得浮生半日闲”,从这一句诗中我们可以看出,当时诗人的人生态度还是乐观的。诗人积极乐观的心理原本是有的,但是由于屡遭贬谪和流放的打击,一时间被现实与外物的不顺困惑了,直到与鹤林寺高僧的一番深层次聊天之后,解开了诗人积郁已久的心结,才使他从“终日昏昏醉梦间”醒悟了过来,排开了纷繁复杂的尘世的纷扰,有了重新面对现实,重新审视人生的勇气,才感悟到“偷得浮生半日闲”,获得暂且的半日清闲的快乐。这一句有的版本为“又得浮生半日闲”,笔者认为用“偷”字更好一些,因为这样更具主观色彩,更能表现出诗人从容乐观的人生态度。

在写法上,这首绝句妙在以朴素直白、不着修饰的词句,表露诗人复杂的心境,揭示人生当懂得“惜时”,懂得在庸碌与混沌之中学会“偷得浮生半日闲”之道理。“偷”字用得最为独到,最为有力。本回答被网友采纳
第5个回答  2021-05-28
《题鹤林寺僧舍》
【作者】李涉 【朝代】唐
终日昏昏醉梦间,忽闻春尽强登山。
因过竹院逢僧话,偷得浮生半日闲。
译文
长时间来一直处于混沌醉梦之中,无端地耗费着人生这点有限的时光。有一天,忽然发现春天即将过去了,于是便强打精神登上南山去欣赏春色。
在游览寺院的时候,无意中与一位高僧闲聊了很久,难得在这纷扰的世事中暂且得到片刻的清闲。