44问答网
所有问题
西江月译文苏轼
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2019-06-28
事世恍如一场梦,人生经历了几个新凉的秋天。晚上风吹树叶的声音响彻回廊,眉头鬓上又多了几根银丝。酒并非好酒却怕少有人陪,就像月亮一样,被云遮住了月光。中秋节里谁能陪我度过孤独的时光,无人回答,我只能拿起酒杯凄然望向北方。
相似回答
苏轼
的诗词
西江月
答:
《
西江月
》是宋代文学家
苏轼
的词作。全词如下:顷在黄州,春夜行蕲水中,过酒家饮。酒醉,乘月至一溪桥上,解鞍曲肱,醉卧少休。及觉已晓,乱山攒拥,流水锵然,疑非尘世也。书此语桥柱上。照野弥弥浅浪,横空隐隐层霄。障泥未解玉骢骄,我欲醉眠芳草。可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。解鞍欹枕...
《
西江月
·世事一场大梦》
苏轼
词作鉴赏
答:
苏轼借写节候之“凉”,抒写人生之“悲凉”,表达了他对现实人生的深沉思考
。与这首词意境与主旨相似的就是那首写于密州的词《水调歌头·明月几时有》,在那首词中,苏轼写道:“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。”与这首《西江月·世事一场大梦》相比,两词都是借写景抒怀,都渲染了一个...
西江月
古诗全文赏析
答:
5、涴:(wò)沾污。译文
玉洁冰清的风骨是自然的,哪里会去理会那些瘴雾,它自有一种仙人的风度
。海上之仙人时不时派遣来探视芬芳的花丛,那倒挂着绿羽装点的凤儿。它的素色的面容如果翻一下嫌太过粉婉,如果雨雪洗去妆色的话那种朱唇样的红色根本不会褪去。高尚的情操已经追随向晓云的天空,就不会...
西江月
苏轼
的意思
答:
【翻译】:
月色照耀下春水涨满、溪流汩汨;天空中云层隐隐约约若有若无
。马鞍鞯尚未解下,马儿活跃的时候,我就想在这芳草之上醉卧入眠。这一条溪水中的美丽风景,千万别被马儿踏碎了这皎洁的月色。解下马鞍作枕,倚靠着它斜卧绿杨桥上,(醒来的时候听见)杜鹃黎明的一声啼叫。注:此段翻译本人...
大家正在搜
西江月世事一场大梦
西江月倾在黄州译文
苏轼西江月原文及译文
西江月原文及翻译注释
辛弃疾西江月木犀翻译
兰溪苏轼西江月
西江月顷在黄州的意思
西江月苏轼注释翻译
西江月的译文是什么