44问答网
所有问题
achineseidiombook的中文翻译
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2015-04-25
一本中国成语书
相似回答
用英文
翻译中文
的成语该怎么翻译
答:
Use English to translate the
Chinese idiom
英语论文:试论
汉语
惯用语
的翻译
方法探讨
答:
因此“
黑孩子
”应该放在中国计划生育国策的文化大背景下进行翻译,即“off- the-book baby”。狭义的看,惯用语翻译是把一种语言转换成另一种语言;广义而言,惯用语翻译的过程是在探索从一种文化转换成另一种文化内涵的过程。汉语惯用语英译是从对惯用语的分析开始的,其过程就像...
翻译
英语怎么说?
答:
1、translate的基本意思是“翻译”,常指把一种语言译成另一种语言
。引申可作“转化”“解释”解。2、translate也可作“调动”解,通常指某人调到另一地方。3、translate可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以as短语充当补足语的复合宾语。translate用...
帮忙
翻译
一下这篇文章,不要机翻的。。。急啊!!!
答:
从那以后,我开始更加注意
汉语
和英语之间的差别。例如,在英语中我们称一个“高山”,但“高个子”。在中国我们使用相同的词“高”两个。再用英语我们说“参加运动会”、“开会”和“参军”,而在中国我们可以使用“可嘉”为所有三个。很有趣,不是吗?所以学习英语并不只是意味着艰苦的工作,它可以很有...
大家正在搜
english idioms论文
chineseidiom什么意思
responsibility
idiom翻译
responsible
chinese复数
incident
常用的idiom
英文idiom合集