当年情歌曲是翻唱日语的哪首歌

如题所述

第1个回答  2022-12-02
答:<<当年情>>不是翻唱日本歌,<<当年情>>是电影<<英雄本色>>的主题曲,由张国荣演唱。
第2个回答  2022-12-09
吻别》和《倩女幽魂》了解一下?
再更新:答主我不知道你的疑惑从何而来,但我可以打包票的告诉你——这二人的乐坛地位跟翻唱日语歌关系不大。
首先,他们二人出道的时候,正好是香港乐坛翻唱日语歌浪潮最顶峰的80年代。那个年代出来的歌手或多或少都有日语歌翻唱的”原罪“,这个是时代问题,不细讲。
毕竟讨论这二人,必须要结合当时香港的时代背景和社会条件出发加以分析,且不能用当今歌手的眼光去衡量和要求前人,苛求他们干出只有后人才能干的成就。(历史唯物主义,别杠)
其次,二人的乐坛地位又不是早年唱的几首歌决定的。
哥哥张国荣早年有《风继续吹》《不羁的风》《Monica》这种翻唱热单,但他也有《当年情》《无心睡眠》《倩女幽魂》《沉默是金》《红》《风再起时》等这种原创歌曲。而且后者的传唱度更高。
歌神张学友更不用说了。他有《遥远的她》《爱火花》《分手总要在雨天》这种翻
第3个回答  2022-12-09
当年情没有翻唱日语歌曲
《当年情》是由顾嘉辉作曲,张国荣演唱的歌曲。该曲分为粤语、普通话两个版本,粤语版由黄沾作词,收录在张国荣1986年10月1日发行的专辑《张国荣》中;
普通话版由詹德茂作词,收录在张国荣1987年1月25日发行的专辑《爱慕》中。该曲的粤语版是电影《英雄本色》的主题曲。
1986年,该曲的粤语版获得第9届十大中文金曲颁奖典礼-十大中文金曲奖、
1986年度十大劲歌金曲颁奖典礼-十大劲歌金曲奖[1]等奖项。
歌曲《当年情》粤语版收录于张国荣发行的专辑《张国荣》中,普通话版收录在张国荣发行的专辑《爱慕》中 。填词人黄沾和导演吴宇森关系很好,吴宇森在拍摄电影《英雄本色》时,黄沾便免费帮吴宇森写了歌曲《当年情》作为《英雄本色》的主题曲。黄沾创作这首歌曲是为了纪念他和吴宇森之间不变的友情
第4个回答  2022-12-09
答:<<当年情>>不是翻唱日本歌,<<当年情>>是电影<<英雄本色>>的主题曲,由张国荣演唱。
第5个回答  2022-12-09
<<当年情>>不是翻唱日本歌,<<当年情>>是电影<<英雄本色>>的主题曲,由张国荣演唱。
相似回答