中文的语言习惯和英语不太一样,其实准确来说,翻译应该为,我想我已经知道是怎么一回事了。
我们从基本概念来看,
现在完成时多数用来表示过去或者现在发生的动作造成的结果。评委想表达的就是我一直在做work out这个动作,而我刚刚完成了,我想通了。所以用现在完成时。
比较容易混淆的是,你可能想用
一般现在时。So I think I work this out. 一般现在时表示经常发生的一直发生的动作或者当下的一种状态。和work out所表达的状态完成的感觉不相符。
又或者是
现在进行时。So I think I am working this out. 那就表示我现在正在想,与语境不符。
本回答被网友采纳