44问答网
所有问题
北京 怎么翻译成日语
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2007-12-29
“北京”的日文 还是“北京”
这是个特殊的 呵呵 说明日本人还挺尊重中国人的
有个广告上说的是 ぺきん
第2个回答 2007-12-29
北京(ぺきん)本回答被提问者采纳
第3个回答 2007-12-29
ぺきん或 ペキン平假名和片假名都可以
第4个回答 2019-10-21
なに
什么
どうして
为什么
どう ...怎么样
第5个回答 2007-12-29
ぺきん
1
2
下一页
相似回答
在
翻译
中国的地区名时
日语
该
怎么
表达
答:
一般翻译省份地区的话就是直接将中文汉字改为日文汉字的,比如:北京(
北京ぺきん
),张家界(张家界ちょうかかい)不过厦门,香港着两个地方除外,它们有特定的日语。
为什么中国地名在
日语
里不用汉字直译,而用英语谐音?
答:
1北京用训读日文发出来是 ほっきょう hokkyo
真的很拗口。2应该是中国外交部早年的规定,因为你知道吗,日本至今除了有关东地区,九州地区,还有个特殊叫中国地区。没骗你。气愤吧,对了,所以我们国家所有的地名都用音读来发,北京就是pekin,南京就是nankin, 发成日语训读 日本的90后和00后会说...
日语翻译
,“
北京
很大,因为是中国的首都,所以来北京工作的人有很多...
答:
北京は広いです
。北京は中国の首都ですから、多くの人がここに働いてきた。
请
翻译成
简单的
日语
,不需要一字一句严格对照,意思对就行
答:
北京の胡同
(ホトン)が一番多かった时は七千个以上もあるという。胡同(ホトン)の名前はいろいろである。景色で名前をつけた胡同(ホトン)がある、たとえば、金鱼池と莲花池がそれである。建物と遗迹で名づけたのもある、例えば、东厂胡同がそれである。有名人の名前で名づけたの...
大家正在搜
日语翻译成中文怎么读
中文翻译成日语翻译器
你好翻译成日语怎么说
视频里的日语怎么翻译成中文
简单日语翻译成汉语
中国语翻译成日语
日本翻译成日语
我翻译成日语
好翻译成日语
相关问题
有没有大神能把这些北京地名翻译成日语
请把“北京烤鸭”翻译成日文
have a good time in beijing翻译成...
帮忙翻译成日语 着急
我是为了找工作告别父母来北京~ 翻译成日语
博士生导师 翻译成日语怎么翻译?
有文件要翻译成日语,并到公证处公证,北京哪家翻译公司可以有资...
中文翻译成日文