どの料理をたべるか行きます(去吃什么料理)
请问这个句子对吗,如果正确,是不是应该这么翻译。
どの料理をたべるかわかりません(我不知道吃什么料理)
同样,此句正确吗?
この本が有名かどうか.....(这本书有不有名)
我不知道这个后面该接上什么动词了,可以就这样吗?如果句型错误,麻烦用这个中文,以这个形式写下这个句子,拜托了。
最后一句
周末に勉强したり、歌を歌ったりします。(我周末学习学习,唱唱歌)
勉强したり、歌を歌ったり两者的关系和以下哪一种的关系更为相近
1.コーヒーやジュース
2.バナナとりんご
3.野菜か果物
拜托大家了!!!