谁知道美国英国俄罗斯等国歌的中文意思是什么

如题所述

第1个回答  2007-12-13
美国国歌《星条旗永不落》

Oh, say can you see, by the dawn's early light,
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
O say, does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?

On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
As it fitfully blows, now conceals, now discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In full glory reflected now shines on the stream:
'Tis the star-spangled banner! O long may it wave
O'er the land of the free and the home of the brave.

And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion
A home and a country should leave us no more?
Their blood has wiped out their foul footstep's pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
And the star-spangled banner in triumph doth wave
O'er the land of the free and the home of the brave.

Oh! thus be it ever, when freemen shall stand
Between their loved homes and the war's desolation!
Blest with victory and peace, may the heaven-rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
Then conquer we must, for our cause it is just,
And this be our motto: "In God is our trust."
And the star-spangled banner forever shall wave
O'er the land of the free and the home of the brave!
<星条旗永不落>
哦,你可看见,透过一线曙光,我们对着什么,发出欢呼的声浪?谁的阔条明星,冒着一夜炮火,依然锓风招展,在我军碉堡上?火炮闪闪发光,炸弹轰轰作响,它们都是见证,国旗安然无恙。你看星条旗不是还高高飘扬在这自由国家,勇士的家乡?
透过稠密的雾,隐约望见对岸,顽敌正在酣睡,四周沉寂夜阑珊。微风断断续续,吹过峻崖之巅,你说那是什么,风中半隐又半现?现在它的身上,映着朝霞烂漫,凌空照在水面,霎时红光一片。这是星条旗,但愿它永远飘扬在这自由国家,勇士的家乡。
都到哪里去了,信誓旦旦的人?他们想望的是能在战争中幸存,家乡和祖国,不要抛弃他们。他们自己用血,洗清肮脏的脚印。这些奴才、佣兵,没有地方藏身,逃脱不了失败和死亡的命运。但是星条旗却将要永远飘扬在这自由国家,勇士的家乡。
玉碎还是瓦全,摆在我们面前,自由人将奋起保卫国旗长招展。祖国自有天相,胜利和平在望;建国家,保家乡,感谢上帝的力量。我们一定得胜,正义属于我方,“我们信赖上帝,”此语永矢不忘。你看星条旗将永远高高飘扬在这自由国家,勇士的家乡。

英国国歌《上帝保佑女王》
God save our gracious Queen
Long live our noble Queen
God save the Queen
Send her victorious
Happy and glorious
Long to reign over us
God save the Queen.

Thy choicest gifts in store
On her be pleased to pour
Long may she reign
May she defend our laws
And give us ever cause
To sing with heart and voice
God save the Queen
上帝保佑女王,祝她万寿无疆,神佑女王。常胜利,沐荣光;孚民望,心欢畅;治国家,王运长;神佑女王!
扬神威,张天网,保王室,歼敌人,一鼓涤荡。破阴谋,灭奸党,把乱萌一扫光;让我们齐仰望,神佑女王!
愿上帝恩泽长,选精品,倾宝囊,万岁女王!愿她保护法律,使民心齐归向,一致衷心歌唱,神佑女王!

俄罗斯国歌 《俄罗斯,我们神圣的祖国》
Россия - священная наша держава!
俄罗斯,我们神圣的祖国,
Россия - любимая наша страна!
俄罗斯,我们可爱的家园。
Могучая воля, великая слава-
坚强的意志,巨大的荣耀
Твое достоянье на все времена
是你亘古不变的财宝!
ПРИПЕВ.

Славься, Отечество наше свободное -
自豪吧,我们自由的祖国,
Братских народов союз вековой!
各兄弟民族联盟世代相传,
Предками данная мудрость народная.
先辈们赋予人民以智慧!
Славься, страна, мы гордимся тобой!
自豪吧,祖国!我们为你而骄傲!

От южных морей до полярного края
从南方的大海到北极疆域
Раскинулись наши леса и моря.
到处是我们的森林和田野。
Одна ты на свете, одна ты такая,
你举世无双!
Хранимая Богом родная земля.
你是上帝保佑的唯一沃土!
ПРИ П ЕВ.

Славься, Отечество наше свободное -
自豪吧,我们自由的祖国,
Братских народов союз вековой!
各兄弟民族联盟世代相传,
Предками данная мудрость народная.
先辈们赋予人民以智慧!
Славься, страна, мы гордимся тобой!
自豪吧,祖国!我们为你而骄傲!

Огромный простор для мечты и для жизни
无限的理想境界,广阔的生活空间
Грядущие нам открывают года.
时代为我们开辟了未来。
Нам силы дает наша верность Отчизне -
对祖国的忠诚给我们以力量。
Так было, так есть и так будет всегда!
过去,现在,直到永远!

ПРИПЕВ.

Славься, Отечество наше свободное -
自豪吧,我们自由的祖国,
Братских народов союз вековой!
各兄弟民族联盟世代相传,
Предками данная мудрость народная.
先辈们赋予人民以智慧!
Славься, страна, мы гордимся тобой!
自豪吧,祖国!我们为你而骄傲!本回答被提问者采纳
相似回答