封识宛然文言文

如题所述

第1个回答  2022-11-08

1. 文言文《封识宛然》中范仲淹"出其方并白金"给术者之子的原因是什

范仲淹做人诚信、忠厚,人品高尚,不贪恋钱财.

范仲淹早年贫困,住在一姓猪的人家内,经常和一个术士往来.术士病危请人找来范仲淹说,:"我有将水银炼为白金的方法,但是我儿子还小,不能将这些给我儿子就托付给你了!".然后就把他的方法和一斤白金封好放在了范仲淹的怀中,范仲淹刚刚推辞他就死了!.后几年中范仲淹做了谏官,而那个术士的儿子也长大了,便找到了告诉他说:"你父亲有冶金的办法,过去他死的时候你还小,所以拜托我收藏,现在你长大了!应该还给你!".然后那出秘方和金子给他,就和当年封存的一样!

原文:范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游.会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子.”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝.后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“而父有神术,昔之死也,以汝尚幼,故婢我收之.今汝成立,当以还汝.”出其方并白金授之,封识宛然.

2. 封识宛然文言文翻译

王翱的一个女儿,嫁给京城一带某个官员做妻子。王翱的夫人很疼爱女儿,每次接女儿(回娘家),女婿都固执地不让走,怨怒地对妻子说:“你父亲做吏部的长官,调我到京城任职,那么你就可以从早到晚侍奉母亲;况且调动我就象摇落树叶一样容易,可(你父亲)为什么这么吝啬呢?”女儿捎话给母亲。一天晚上,夫人摆上酒,跪在地上,将这个意思告诉王翱。王翱大怒,拿起桌上的器物打伤了夫人,走出(门),乘车到朝房住宿,十多天以后才回府第。毕竟没有给女胥调职。

王翱做都御史时,和太监某人一起镇守辽东。这个太监也很守法,与王翱相处很好。后来,王翱改任两广总督,这个太监洒泪送别,赠送王翱四枚大珠。王翱坚决推辞。太监抽泣着说:“这珠不是受贿得来的。过去先皇把僧保所买的西洋珠赏赐给左右近臣,我得到八枚,现在拿出一半为您赠别,您本来就知道我并不贪财啊。”王翱收下大珠子,放入所穿的上衣里,(把它)缝好。后来回朝,寻找太监的继承人,找到他的两个侄子。王翱慰问他们说:“你们的老人廉洁,你们大概不免苦于贫困吧?”二人都说:“是的。”王翱说:“如果你们有所经营,我帮助你们出钱。”二人心里盘算,王翱无法办到,只不过表示老朋友的心意罢了。便都表面上答应说:“行。”王翱屡次催促他们,一定要按说定的办。于是他们假造一张买房契约,开出价钱是五百两银子,告诉王翱。王翱拆开上衣,拿出大珠子交给他们,(只见)原来封好的记号依然是那样。

3. 阅读下面文言文,完成题目

小题1:①适逢②叫,派③擅长,善于④能够,值得 小题1:C (2分)小题1:即 / 以 其 方 与 所 成 白 金 一 斤 / 封 志 小题1:⑴范仲淹正想推辞,术士已经气绝身亡。

(2分)⑵办理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。(2分)小题1:正直,不贪财。

(2分) 小题1:本题考查学生理解词语意思的能力。除了要根据具体的语境,还要注意一些词语的特殊用法,比如“会”这个字,就要注意其古今义。

小题1:本题考查学生对文言词语意思的理解能力。A、来,B、如果,C、因为,D、用,例句中“以”的意思为“因为”,所以选“C”。

小题1:本题考查划分句子节奏的能力。划分句子节奏除了要考虑句子的意思之外,还要注意句子的结构以及一些特殊用法。

小题1:本题考查学生翻译文言语句的能力。翻译时,除了要注意到“方、绝、经纶、反”等关键词,有时还要补充冲省略的成份,同时还要让语句通顺即可。

小题1:本题考查学生分析人物形象的能力。根据文中范仲淹“出其方并白金授之,封识宛然”来分析他的品质即可。

4. 文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题

(1)D.潜:秘密地.(2)D.《资治通鉴》是编年体史书,而钦定的二十四史都是以《史记》为范本的纪传体史书,因此,《资治通鉴》不在二十四史之列.(3)C.原文是“恶其名不取”,即厌恶“罚款之名”而不取用.(4)①“所以”,…的原因;“示”,暗示;“过”,经过.②“语”,谈论;“比”,比得上;答案(1)D(2)D(3)C(4)①我呼喝开路走过(皇宫)的原因,是想向众人暗示陛下不是时候不会登楼啊.②太宗很悲伤,召宰相来谈他(刘炤)的事,并且说当今大臣很少能有比得上他(刘温叟)的了.。

5. 求文言文【范文正正直】的中心主题思想和重点字词的解释重点字词

①游 游乐 游玩 ②方 秘方 ③以(抱歉我不知道你说的是哪个“以”) ④成立 长大成人 2、翻译:①会术者病笃 一天那个术士病危了 ③内文正怀中 放在范仲淹怀中 3、“当以还汝”中省略了介词宾语 “之 ” 当以之还汝这件事说明范仲淹 正直不,贪图利益,诚信 原文: 范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游.会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子.”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝.后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“而父有神术,昔之死也,以汝尚幼,故俾我收之.今汝成立,当以还汝.”出其方并白金授之,封识宛然. 1.范文正公:即范仲淹,谥号为“文正”.2.悴:困苦.3.睢(suī)阳:古地名,今河南境内.4.会:适逢.5 笃:严重.6.封志:封存并加以标志.7.谏官:给皇帝提建议的官员.8.而:你.9.俾(bǐ):使.10.成立:长大.11.封识:标志.12.宛然:依然如故. 译文:文正公范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士游乐.一天那个术士病危了,便请人叫来范文正,告诉他:“我擅于把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不能把这个秘方交托给他,现在我把它交给你.”于是把这秘方和炼成的一斤白金封好,放在范仲淹怀中,范仲淹刚想推辞,那个术士已经气绝而死.后来过了十几年,范仲淹当上了谏官,而当年那个术士的儿子长大了,范仲淹把他叫来说:“你的父亲会使用神奇的点金术,当年他过世的时候,因为你年纪还小,所以就托我先保管秘方,如今你已经长大了,应当把这个东西还给你.”于是就拿出那个秘方还有白金一起交给术士之子,那个密封的标志完好如初.祝学业进步。

相似回答