恶恶止其身,可一切徙京师近郡翻译

如题所述

第1个回答  2020-10-10
句意 :君子称bai扬善影响长久, 憎恨du恶影响有限, 憎恨恶只是针对自己的, 称扬善则可影zhi响到子孙后代dao。注释: 善善: 以善为善, 称扬善。恶恶: 以恶为恶, 憎恨恶。长: 长久, 影响深远。短: 短暂, 影响有限。

出自《春秋.公羊传.昭公二十年》,原文如下:

二十年,春,王正月。

夏,曹公孙会自鄸出奔宋。奔无有言自者,此其言自何?畔也。畔则曷为不言其畔?为公子喜时之后讳也。《春秋》为贤者讳,何贤乎公子喜时?让国也。其让国奈何?曹伯庐卒于师,则未知公子喜时从与,公子负刍从与?或为主于国,或为主于师。

公子喜时见公子负刍之当主也,逡巡而退。贤公子喜时,则曷为为会讳?君子之善善也长,恶恶也短。恶恶止其身,善善及子孙。贤者子孙,故君子为之讳也。

秋,盗杀卫侯之兄辄。母兄称兄,兄何以不立?有疾也。何疾尔?恶疾也。

冬,十月,宋华亥、向宁、华定出奔陈。十有一月,辛卯,蔡侯庐卒。

扩展资料:

全文翻译:

鲁昭公二十年,春季,周历正月。

夏季,曹国大夫公孙会“自”鄸这个地方逃亡到宋国。逃亡没有说“自”的,这里说“自”是什么意思?因为这是叛逃。既然是叛逃,那么为什么不说公孙会反叛呢?这是为公子喜时的后代避讳。《春秋》作者为贤良的人避讳,公子喜时本回答被网友采纳
相似回答