首先我们来看下metro、subway和underground的大致意思:
metro:词性为名词,地铁是一种城市轨道交通工具,通常在城市地下或高架设置线路,供人们快速、方便地出行。
subway:词性为名词,subway也是指地铁,主要用于北美地区,特别是美国和加拿大。
underground:词性为名词/形容词,underground既可以作为名词指地铁系统,也可以作为形容词表示地下的。
通过下面的表格我们了解下metro、subway和underground的含义、发音和用法
接下来让我们看下metro、subway和underground的用法区别:
1.地理位置:metro主要在英国和欧洲使用,subway主要在北美使用,underground主要在英国使用。
例子:
- I'm going to the city center by metro.
(我要乘坐地铁去市中心。)
- I took the subway in New York.
(我在纽约搭乘了地铁。)
- London relies heavily on the underground for transportation.
(伦敦的交通主要依靠地铁。)
2.用词习惯:在英国,人们更倾向于使用metro和underground这两个词来描述地铁系统;而在美国和加拿大,人们更常用subway这个词。
例子:
- Do you know how to get to the metro station?
(你知道怎么去地铁站吗?)
- I take the subway to work in New York.
(我在纽约坐地铁上班。)
- The underground in London is very convenient.
(伦敦的地铁非常方便。)
3.语言习惯:在英国,人们通常使用underground这个词来形容地铁;而在美国和加拿大,人们则更倾向于使用subway这个词。
例子:
- I like to read books on the underground.
(我喜欢在地铁里看书。)
- The subway in New York is always crowded.
(纽约的地铁很拥挤。)
- There are many artworks in the underground in London.
(伦敦的地铁里有很多艺术品。)
4.系统特点:在英国和欧洲,metro和underground通常指的是城市轨道交通系统,包括多条线路和车站;而在北美,subway可能只指某一条地铁线路或者某个城市的地铁系统。
例子:
- The metro system in London is very extensive.
(伦敦的地铁系统非常庞大。)
- The subway in New York has many different lines.
(纽约的地铁有很多不同的线路。)
- The underground network in Paris is well-developed.
(巴黎的地铁网络很发达。)
5.历史背景:metro一词起源于法国,最早用于描述巴黎的地铁系统;subway一词起源于英国,最早用于描述伦敦的地下铁路系统;而underground一词则在英国常用来指代伦敦地铁系统。
例子:
- I took the metro in Paris.
(我在巴黎乘坐了地铁。)
- The underground in London is the oldest in the world.
(伦敦的地铁是世界上最古老的。)
- The subway system in New York is very convenient.
(纽约的地下铁路很方便。)
6.其他含义:除了指地铁外,metro还可以表示大都市,subway还有人行地道的意思,underground还有地下组织或秘密活动的意思。
例子:
- London is a busy metro.
(伦敦是一个繁忙的大都市。)
- We walked through a long subway.
(我们经过了一个长长的人行地道。)
- This organization is underground and hard to trace.
(这个组织是地下的,很难追踪。)