英语地下铁、地铁有区别吗?

如题所述

第1个回答  2023-08-14

首先我们来看下metro、subway和underground的大致意思:

metro:词性为名词,地铁是一种城市轨道交通工具,通常在城市地下或高架设置线路,供人们快速、方便地出行。

subway:词性为名词,subway也是指地铁,主要用于北美地区,特别是美国和加拿大。

underground:词性为名词/形容词,underground既可以作为名词指地铁系统,也可以作为形容词表示地下的。

通过下面的表格我们了解下metro、subway和underground的含义、发音和用法


接下来让我们看下metro、subway和underground的用法区别:


1.地理位置:metro主要在英国和欧洲使用,subway主要在北美使用,underground主要在英国使用。

例子:

- I'm going to the city center by metro.

(我要乘坐地铁去市中心。)

- I took the subway in New York.

(我在纽约搭乘了地铁。)

- London relies heavily on the underground for transportation.

(伦敦的交通主要依靠地铁。)



2.用词习惯:在英国,人们更倾向于使用metro和underground这两个词来描述地铁系统;而在美国和加拿大,人们更常用subway这个词。

例子:

- Do you know how to get to the metro station?

(你知道怎么去地铁站吗?)

- I take the subway to work in New York.

(我在纽约坐地铁上班。)

- The underground in London is very convenient.

(伦敦的地铁非常方便。)



3.语言习惯:在英国,人们通常使用underground这个词来形容地铁;而在美国和加拿大,人们则更倾向于使用subway这个词。

例子:

- I like to read books on the underground.

(我喜欢在地铁里看书。)

- The subway in New York is always crowded.

(纽约的地铁很拥挤。)

- There are many artworks in the underground in London.

(伦敦的地铁里有很多艺术品。)



4.系统特点:在英国和欧洲,metro和underground通常指的是城市轨道交通系统,包括多条线路和车站;而在北美,subway可能只指某一条地铁线路或者某个城市的地铁系统。

例子:

- The metro system in London is very extensive.

(伦敦的地铁系统非常庞大。)

- The subway in New York has many different lines.

(纽约的地铁有很多不同的线路。)

- The underground network in Paris is well-developed.

(巴黎的地铁网络很发达。)



5.历史背景:metro一词起源于法国,最早用于描述巴黎的地铁系统;subway一词起源于英国,最早用于描述伦敦的地下铁路系统;而underground一词则在英国常用来指代伦敦地铁系统。

例子:

- I took the metro in Paris.

(我在巴黎乘坐了地铁。)

- The underground in London is the oldest in the world.

(伦敦的地铁是世界上最古老的。)

- The subway system in New York is very convenient.

(纽约的地下铁路很方便。)



6.其他含义:除了指地铁外,metro还可以表示大都市,subway还有人行地道的意思,underground还有地下组织或秘密活动的意思。

例子:

- London is a busy metro.

(伦敦是一个繁忙的大都市。)

- We walked through a long subway.

(我们经过了一个长长的人行地道。)

- This organization is underground and hard to trace.

(这个组织是地下的,很难追踪。)

相似回答
大家正在搜