想求一篇高考通用的英语作文,带翻译

如题所述

第1个回答  2014-05-12
U3 A
1. 这钢琴有些不对劲,但是我无法说清楚。(put one’s finger on)
Something is wrong with the piano, but I can’t put my finger on what it is

2. 这条裤子不但太大,而且与我的夹克也不配。(apart from)
Apart from being too large, the trousers don’t match my jacket, either.

3. 不论理由是什么,反正我喜欢流行音乐。(whatever)
I love pop music, for whatever reasons.

4. 他对外国文化怀有浓厚的兴趣,经常博览群书以寻找有用的信息。(browse through)
He has great interest in foreign cultures, often browsing through piles of books to look for any useful information.

5. 在是否要创办一个新社团的问题上,我们意见很不一致。(vary)
Opinions on whether we should start a new society vary a great deal.

1. Whether you want to pursue an existing interest or develop new ones, your first move should be to check out the bewilderingly large array of clubs at the OUSU Freshers’ Fair.

2. Others prefer to take a more eclectic approach, being members of several societies and taking part in whichever of their events seems interesting.

3. Music and drama are often popular and it is very easy to get some mates together and start something up.

4. When students suddenly remember their blank CVs which are supposed to secure them a highly paid job once they graduate, hackery is almost inevitable.

5. With over 300 registered societies there is really something for everyone.

U3 B
1.要去那座岛,除了搭船以外,别无他法。(other than)
You can’t get to the island other than by boat.

2.有些学生疯狂地迷恋流行音乐,而另外一些人则更喜欢古典音乐。(classical, while)
Some students are crazy about pop music while others prefer classical music.

3.传媒 (media) 在引领时尚方面正起着越来越重要的作用。(play a ... role)
The media are playing an increasingly important role in leading fashions and trends.
4.我千方百计想弄到一张他新发行(issue)的唱片(album),却未能如愿。( try every means)
I tried every means to get a copy of his newly issued album, but failed.

5.要是没有朋友的鼓励和帮助,我可能已经辍学了。( if ... not / without)
Without the encouragement and help of my friends, I would have quit school.

U4 A
1.我已经把我的简历和附函传真给了那家公司,但尚未收到回复。( resume , cover letter, fax)
I have faxed my resume and a cover letter to that company, but I haven’t received a reply yet.

2.当别人遇到困难时,约翰会毫不犹豫地提供帮助。( not hesitate a second)
John will not hesitate for a second to offer help when others are in trouble

3.我得承认我很想到国外工作和学习一段时间,但我知道要拿到签证不容易。(admit , abroad, visa)
I have to admit that I desire very much to work or study abroad for some time but I know it is not easy to get a visa.

4.他到伦敦2年后才在一家国际银行找到一份工作。(It was not until …that)
It was not until 2 years after he arrived in London that he found / took a job in an international bank.

5.汤姆完成他的教学工作后,在中国周游了2个月才回到美国的家。(travel throughout, before)
After finishing his teaching, Tom traveled throughout China for 2 months before returning home in America.

1.Of the 6 countries available, I chose England because of the language and the opportunities for employment
2.It wasn’t until my third day that I visited the BUNAC office and went through orientation
3.I was most scared about finding a job since my financial resources were running low and I needed to get a paycheck soon
4.The Merrill Lynch office I worked at was in a beautiful, old building located two blocks from Buckingham Palace
5.Working in London has many advantages. For one, you truly get to learn the culture by being immersed in its workforce. Secondly, it is an economical way to live and travel in another country. And thirdly, you have the chance to gain valuable work experience and internationalize your resume

U4 B
6. 这是大学一年级新生第一次听美国教授的讲座,他们在头20分钟里听不太懂他在说什么。(have trouble doing something)
It was the first time for the freshmen to attend an American professor’s lecture, and they had trouble understanding what he was talking about for the first twenty minutes.

7. 还剩10分钟,既然你已经做完考题,也可以现在交卷。(now that)
There are still ten minutes left. Now that you have finished your test you may hand it in now.

8. 为了不伤害任何人的感情,他们花了近三个月的时间才作出最后的决定。(it took...before)
It took them nearly three months before they made their final decisions without hurting anybody’s feelings.

9.要赶上世界先进科学技术,中国大学生在毕业前至少应学好一门外语。(it is appropriate…, keep up with)
It is appropriate for Chinese college students to learn at least one foreign language before they graduate so that they can keep up with the world’s advanced science and technology.

10. 史密斯先生是一个勤奋的电影导演,同时也是一个有责任心的父亲。(at the same time)
Mr. Smith was a hard-working movie director and at the same time he was a responsible father.追问

这是什么啊

追答

不知道啊

第2个回答  2014-05-12
用拼音写
第3个回答  2014-05-12
自己写一遍汉语,我来给你翻译下。追问

我就是不知道写什么内容