认清明日的去向,不忘昨日的来处

如题所述

第1个回答  2022-07-15

        铃响、眸转,窗外阳光正好,春风撩人,人来人往里又是新的风景。

        叮,您今日份的美好已送到,请签收!


        补考时光里那段轻松而煎熬的时期,成为了仓促而拙劣的一页。对于挂科的英语说不上讨厌甚至是有一点喜欢,但是每次的英语成绩都很是打击人,但是不知道是有知识受虐倾向还是神经大条,这并没有让我生出厌恶的情绪,说不上越挫越勇,因为对英语考试还是有经年积累下的被支配的恐惧。备考的禁闭生活中专业进度停滞的郁闷和每次想起重修的惶恐以及没有进度压力的空虚的自由堆砌成那段时光里的灰彩身影,那是一段绝不想再感受的情绪集合体。


        认清明日的去向,不忘昨日的来处。《韩非子》有云:立司南以端朝夕。昨日来处便是明日去向的司南。专业知识固然重要,但是不挂科是专业进阶的基础,一路荆棘也是一路成长,不能用忘却抹去失败的意义,为了明天更美好的风景。


       Cast a warm eye,on life,on death,horseman,pass by.  ( 原文:"Cast a cold eye,on life,on death,horseman,pass by.")

相似回答