阅读文言文乙卓茂尝出门

如题所述

第1个回答  2022-10-01

1. 急~~~~“卓茂尝出门”这篇文言文怎么扩写

原文:

卓茂尝出门,有人认其马。茂问之曰:“子亡马几何时矣?”对曰:“月余日矣。”茂有马数年,心知非是,解以与之,而自挽车去。将去,顾而谓曰:“若非公马,幸至丞相府归我。”他日,马主别得亡马,乃诣丞相府归马。

扩写:

卓茂尝(乘车)出门, 有人认其马(为己所失者,讨之。) 茂问之曰: “子亡马几何时矣?” (其人)对曰:“(吾亡马)月余日矣。” 茂有(此)马数年(矣),心知非是(其

亡者),(然仍)解(马)以与之, 而自挽车去。 (茂)将去,顾(其人)而谓(之)曰:

“若(此马)非公马, 幸至丞相府(以之)归我。” 他日, 马主别得(其)亡马, 乃诣丞相府归马(于茂)。

凭心而论, 古文扩写实在意义不大。 无非考究对原文的理解, 增加的只能是语气词或是被省略掉的部分, 纯个人意见, 仅供参考。

2. 卓茂尝出门怎麽翻译

曾经有一次卓茂坐着马车出门,有一个人说那马是他的。

卓茂询问他说:“你的马丢了多长时间了?”那人说:“有一个多月了。”卓茂这匹马已经买了好几年了,心里明白不是这人丢的那匹马,但还是把马解下来给了那个人,自己却拉着车离开。

将要离开时,回头对那人说:“如果不是您的那匹马,希望您能到丞相府来还给我。”之后有一天,马的主人在别的地方找到了自己丢的马。

于是拜访丞相府,把马匹归还给丞相。 或 卓茂有一次出门(坐马车)。

有人说那马是他的。于是问他:“你丢马多长时间了?”那人说:“一个多月了。”

卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马,但还是卸下马来给了他,自己拉了车走。将要走时,回头对那人说:“若不是你的马,请牵来丞相府还我。”

过了几日那人在别处寻得自己丢的马,于是到丞相府还了卓茂的马 “希望采纳”。

相似回答