ソレゾレ 清水翔太的歌词的中文

如题所述

第1个回答  推荐于2016-06-25
各自

昨天的雨就像是谎言般
你看天空放晴了就像是未来般
感觉似乎会有彩虹出现那时也不知为了什么而笑
吵架后悔哭泣像这样纷扰的每天已经厌倦
心中的雨忽然有一天雨停了

就像是H2O般假日与平日日复一日
感谢我所遇到的人特别是生我的妈妈
谢谢你感谢你生下我
这样的我也能拯救别人不论再险恶的道路也变的不辛苦
给我动力的旋律无法停止...

如果迷惘不知走哪条路
试着想想我们各自的Style我们各自的爱
如果需要帮助
马上告诉我不论在何处我也会立即赶到

从那时候起我的房间就持续
流出收音机的声音
现在也还听的到对吧就像是记忆鲜明昨天的事一样
抬起头踩着台阶细心照顾的花枯萎了
不知不觉中已经成长自然而然的学会的掩饰

我想知道真正的事拼命的伸直身体希望抓住些什么的当下
但是直到现在我依然不知道我最想知道的事的答案
但这就是我的全部生存的全部生存的证明
很高兴遇见你连系着我们各自的生活

如果迷惘不知走哪条路
试着想想我们各自的Style我们各自的爱
如果需要帮助
马上告诉我不论在何处我也会立即赶到

总有一天必须割舍些什么
再努力向前一点点
但是还是有无法让给你的东西
你或许牺牲了些什么
才到现在的对吧
没关系一切都过去了因为我在这里

如果迷惘不知走哪条路
试着想想我们各自的Style我们各自的爱
如果需要帮助
马上告诉我不论在何处我也会立即赶到

如果迷惘不知走哪条路
试着想想我们各自的Style我们各自的爱
如果需要帮助
马上告诉我不论在何处我也会立即赶到

ソレゾレ

词/曲:清水翔太

昨日の雨が嘘みたいに
ほら、空が晴れると未来に
虹がかかるような气がした 理由もなく笑っていたあの顷
ぶつかったり悔やんだり泣いたり 骚々しい每日が嫌になり
心に降らしてたどしゃ降りの雨がある日突然止んだり

H2Oみたいに平日も休日も流れるままに
出会う人々に感谢 そして一番は仆を生んだママに
ありがとう ありがとう 生きてるよ
こんな仆でも谁か救えるよ 险しい道のりも辛くないよ
仆を动かすメロディー止めどなく…

もし道に迷ったら
それぞれのスタイル それぞれのラヴ 思い出して
助けが必要なら
すぐに呼んでよ 何处でも すぐに驱けつけるから

あの顷仆の部屋からずっと
こぼれていたレコードプレイヤーの音
今も闻こえてくるんだよ 鲜明に昨日のことのように
俯いたり踏み台にされたり 大事にしてた花が枯れたり
いつのまにか大人になって 自然に演技して生きてたり

本当の事を知りたくて がむしゃらに背伸びして掴もうとしてたあの顷
だけど今も肝心な事はわからないまま
だけどそれが仆らの全て 生きる全て 生きた证
出会えて良かった それぞれ仆自身と系がってゆく

もし道に迷ったら
それぞれのスタイル それぞれのラヴ 思い出して
助けが必要なら
すぐに呼んでよ 何处でも すぐに驱けつけるから

いつだって何かと引き换えで
进めるねやっと少し前へ
だけど让れないものはあるから
君だって何か牺牲にして
ここまでやってきたんだよね
大丈夫 仆はここにいるよ

もし道に迷ったら
それぞれのスタイル それぞれのラヴ 思い出して
助けが必要なら
すぐに呼んでよ 何处でも すぐに驱けつけるから

もし道に迷ったら
それぞれのスタイル それぞれのラヴ 思い出して
助けが必要なら
すぐに呼んでよ 何处でも すぐに驱けつけるから本回答被提问者采纳