麻烦大神们看看,详批一下这是什么意思?看不懂

请有懂的朋友们帮忙看看,是什么意思?谢谢啦!

第1个回答  2018-10-02
这句话本身怪怪的 在我看来,写这句话的人也不太懂日文才这么写吧------
粗雑な :粗燥,敷衍,马虎
すりつぶした :磨碎 碾碎
硬要翻译的话 应该是:磨碎粗燥的马!或是敷衍的磨碎东西的马!
你参考一下吧!本回答被网友采纳
相似回答