英语 考研英语 长难句 该如何翻译?详细分析一下 英语老师求解释

如题所述

第1个回答  2015-08-27
不是不帮你现在帮你做了以后你怎么办呢?好好学习
第2个回答  2015-08-27

追问

有个疑问

upon后面的不懂

解释一下

追答

这样翻译更明白点。
这类群体主要依赖于向年轻人灌输所需要的性情。(如何灌输?)用保持成年人对所在群体忠诚的那种建议。upon后边说的就是所用的方式,就是association,而这个association后边又有一个定语从句修饰。什么样的association?用来保持成年人对群体忠诚的association(联系)

这样翻译更明白点。
这类群体主要依赖于向年轻人灌输所需要的性情。(如何灌输?)用保持成年人对所在群体忠诚的那种联系。upon后边说的就是所用的方式,就是association,而这个association后边又有一个定语从句修饰。什么样的association?用来保持成年人对群体忠诚的association(联系)

我发现你对真正需要翻译的句子反而不感兴趣。你要注意,考研英语时间非常紧张,有一个要点就是翻译题只能看要翻译的句子,别的顾不上。

追问

学长,以后英语希望可以多互相交流

本回答被提问者采纳
第3个回答  2015-08-27
相同种类
相似回答