童区寄传的文学常识

如题所述

第1个回答  2022-11-18
1.童区寄传的文体是什么
童区寄传的文体是传记。

“传”即传记,古代文体,以记载人物生平事迹为主,史传文首创于司马迁(后为历代正史仿效),无论是“本纪”、“世家”还是“列传”,都是以描写人物为中心的,如《垓下之战》(《项羽本纪》)、《廉颇蔺相如列传》。这些文章不但记叙了人物在历史事件中的作为,也有许多心理描写和细节刻画,如项羽的帐中悲歌,廉颇的居功自傲及负荆请罪,突出了人物个性。文人所写的单篇传记一般写普通人的事迹,写法灵活多样,内容有所侧重,并在一定程度上寄寓了作者的某些思想情感,如柳宗元的《童区寄传》、宋濂的《王冕读书》。此外还有自传,自述生平,兼书写怀抱或抒发感慨,如陶渊明的《五柳先生传》。
2.《童区寄传》的全文解释
白话译文 柳先生说:越地的人寡恩薄情,无论生男生女,都把他们当作货物一般看待。

孩子七八岁以后,父母就为贪图钱财而把他们卖掉。如获得的钱财还不能满足他们的贪欲,便去偷他人的子女。

汉族官吏则利用这种恶习为自己谋利,只要能得到僮仆,他们就放纵而不加追究。 因此,越地人口减少,很少有人能逃脱作僮仆的悲惨命运。

只有区寄,以十一岁的小小年纪却战胜了绑架他的强盗,这也算够奇特的了。桂州都督从事杜周士对我讲了这件事。

儿童区寄,是郴州地区打柴放牛的孩子。 一天,他正一边放牛一边打柴,有两个蛮横的强盗把他绑架了,反背着手捆起来,用布蒙住他的嘴,离开本乡四十多里地,想到集市上把他卖掉。

区寄装着小孩儿似的哭哭啼啼,害怕得发抖,做出一幅孩子常有的胆小的样子。 强盗并不把他放在心上,相对喝酒,喝醉了。

其中一个强盗离开前去集市谈买卖孩子的生意,另一个躺下来,把刀插在路上。区寄暗暗看他睡着了,就把捆绑自己的绳子靠在刀刃上,用力地上下磨动,绳子断了;便拿起刀杀死了那个强盗。

区寄逃出去没多远,那个上集市谈买卖的强盗回来了,抓住区寄,非常惊恐,打算要杀掉他。区寄急忙说:“做两个主人的奴仆,哪里比得上做一个主人的奴仆呢?他不好好待我,主子你果真能保全我的性命并好好待我,无论怎么样都可以。”

强盗盘算了很久,心想:“与其杀死这个奴仆,哪里比得上把他卖掉呢? 与其卖掉他后两个人分钱,哪里比得上我一个人独吞呢?幸亏杀掉了他,好极了!”随即埋藏了那个强盗的尸体,带着区寄到集市中窝藏强盗的主人那里。他越发把区寄捆绑得结实。

到了半夜,区寄自己转过身来,把捆绑的绳子就着炉火烧断了,虽然烧伤了手也不怕;又拿过刀来杀掉了做买卖的强盗。然后大声呼喊,整个集市都惊动了。

区寄说:“我是姓区人家的孩子,不该做奴仆。两个强盗绑架了我,幸好我把他们都杀了,我愿把这件事报告官府。”

集镇的差吏把这件事报告了州官。州官又报告给府官。

乡里干抢劫勾当的强盗,都斜着眼睛不敢正视区寄,没有哪一个敢经过他的家门,都说:“这个孩子比秦武阳小两岁,却杀死了两个强贼,怎么可以靠近他呢?” 扩展资料 《童区寄传》是一篇独创性的传记文学作品 。封建时代的文人,一般只为有产阶级的代表人物立传。

柳宗元的这篇“传”,却一反常态,是为一个孤苦伶仃的穷孩子写的。 作者在开头一段类似“引言”的文字中说:越地有一种绑架小儿和成人使他们成为奴隶的恶俗,汉族官员利用这种恶习从中牟取好处,只要能得到僮仆,就听之任之,不闻不问。

这已经成了一个严重的社会问题,严重到什么程度,当地人口减少,弱小的人很少有人逃脱被劫持的悲惨命运。只有区寄这个十一岁的小孩反抗绑架的强盗并取得胜利,难怪作者极其赞赏并为他立传了。

传文本身的第一段,只用“童寄者,郴州荛木儿也,行牧且荛”十三个字叙述了主人公的姓名、年龄、籍贯和身份,叙述这一些,本是古文中纪传体的老套子;但这十三个字,却具有丰富的信息内涵,不能看做老套子。 从引言中可以看出,作者打算写童区寄的奇,现实生活中的奇,常常植根于平凡之中的。

区寄是个每天放牧和打柴的穷孩子,有什么奇呢?但是正是这一点,为此后的情节的开展和人物性格的刻画埋下了根子。因为正是“行牧且荛”的艰苦生活锻炼了他的性格,也因为经常出没荒野,成为暴徒的绑架的对象。

第二大段,包括两个小段,写区寄的被劫、反抗及其胜利,是全文的主体。 紧接上段,先写区寄一边放牧一边打柴时,被“二豪贼劫持”。

贼既豪强,又是两个,双方的对比力量极其悬殊而采用的手段又凶狠毒辣,把他的双手反绑到背后捆绑起来,用布堵住他的嘴,带到四十多里的集市上去卖。看来这个十一岁的孩子难逃魔掌了。

几个简短的句子,写得惊心动魄,读者不能不为主人公捏一把汗。然而在这惊险时刻,区寄显示了他的智慧,他在强敌面前,装出恐栗的样子,像一般小孩子遇到危险是那样哭哭啼啼,有意识的使敌人放松警惕。

敌人果然麻痹大意了,满以为胜算在握,两人开怀畅饮以后,一个去集市上谈交易,一个醉醺醺的拔刀插在路上,睡着了。区寄抓住时机,把捆手的绳子靠在刀刃上,磨断捆绳,“取刃杀之”。

一波未平,一波又起,区寄逃离不远,被从集市上回来的豪贼抓住了,眼看这下小命难逃。然而区寄这个孩子真不简单!他根据敌人唯利是图的特点,揭穿了二贼之间基于利害关系产生的矛盾,使得那个利欲熏心的贼子因区寄杀了他的同伴,自己得以独吞利益而额手称庆,从而放下了屠刀。

不过这一会,他对区寄严加防范,捆绑得更结实,区寄的处境比上一次更困难。而处境愈困难,愈能表现区寄“奇”的一面。

半夜时分,区寄转动身体,靠近炉火,将绑手的绳子烧断,就连手烧伤了也不怕,又取刀杀了强盗。杀死第二个强盗以后,他不像上一会那样逃跑了,而是大声呼叫,惊动了赶集的众人,对他们陈述经过,并且要求他们向官府报告。

当然这是为自己的安全着想,也希望引起官府的重视。而这,在行文上又反跌出下一段。

这一大段,作者。
3.《童区寄传》
原文: 童区寄传柳宗元柳宗元选自《柳河东集》。

童,儿童。区(ōu),姓。

寄,名。这是一个真实的故事:年仅十一二岁的小区寄被两个强盗劫持后,凭着自己的勇敢机智,终于手刃二盗,保全了自己。

作者抓住人物的性格特征,从不同角度有层次、多侧面地进行刻画,把一个小英雄写得栩栩如生,呼之欲出。阅读时要仔细品味文中有关区寄语言和动作的描写。

童寄者,郴州荛牧儿〔郴(chēn)州荛(ráo)牧儿〕郴州砍柴放牛的孩子。郴州,今属湖南省。

荛,本指柴,这里指打柴。也。

行牧且荛〔行牧且荛〕一面放牛,一面打柴。行,从事,做。

且,连词,连接同时做的两个动作。,二豪贼劫持〔二豪贼劫持〕两个强盗把他绑架了。

豪,强横。贼,古代指强盗。

反接〔反接〕反背着手捆起来。,布囊其口〔布囊其口〕用布蒙住他的嘴。

囊,原意是口袋,这里作动词用。,去逾四十里之虚所〔虚所〕集市。

虚,通“墟”。卖之。

寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状〔寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状〕区寄假装像小孩似的啼哭,假装害怕得发抖,像一般小孩常有的那种样子。栗,发抖。

恒状,常有的样子。

贼易〔易〕轻视。这里是“不以为意”的意思。

之,对饮,酒醉。一人去为市①〔为市〕谈交易(这里指人口买卖)。

;一人卧,植刃道上〔植刃道上〕把刀插在路上。植,立。

刃,刀。

童微伺其睡〔童微伺其睡〕区寄偷偷地看他睡着了。伺,窥察。

以缚背刃,力下上,得绝〔以缚背刃,力下上,得绝〕把捆住他的绳子靠在刀刃上,用力一下一上地来回动,断了。背,动词,背对着。

得,获得。;因取刃杀之。

逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童。遽曰〔遽(jù)曰〕(区寄)急忙说。

:“为两郎僮,孰若为一郎僮耶〔为两郎僮(tóng),孰若为一郎僮耶〕做两个郎的仆人,哪如做一个郎的仆人呢?郎,当时仆人对主人的称呼。僮,仆。

孰若,何如,哪里比得上。?彼不我恩〔不我恩〕就是“不恩我”,不好好待我。

恩,这里作动词用。也;郎诚见完与恩〔郎诚见完与恩〕你果真能保全我(不杀我),好好待我。

无所不可。”市者良久〔良久〕好久。

计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专〔得专〕得而专有。焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人所〔持童抵主人所〕带区寄到主人那里。

主人,指墟所窝藏豪贼的人。,愈束缚牢甚〔愈束缚牢甚〕越发捆得结实。

夜半,童自转,以缚即〔即〕就着。

炉火烧绝之,虽疮〔疮〕(烧)伤。手勿惮;复取刃杀市者。

因大号。一虚皆惊。

童曰:“我区氏儿也,不当为僮。贼二人得我,我幸皆杀之矣。

愿以闻于官〔愿以闻于官〕愿意把(这件事)报告官府。”

虚吏白州〔白州〕报告州官。州,指州官。

州白大府〔大府〕指州的上级官府。

大府召视儿〔召视儿〕叫区寄来看看。

幼愿〔愿〕老实。耳。

刺史〔刺史〕州官。颜证奇之,留为小吏,不肯。

与衣裳,吏护还之乡〔护还之乡〕送回他(到)乡里。之,指区寄。

乡之行劫缚者〔行劫缚者〕干掳人抢东西的。

侧目〔侧目〕不敢正视,形容畏惧。莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳〔秦武阳〕战国时燕国的少年勇士,十三岁时曾杀过 *** 的人。

二岁,而讨杀〔讨杀〕就是杀。因为杀的是豪贼,所以说“讨杀”。

二豪,岂可近耶?”译文:儿童区寄,是柳州打柴放牛的孩子。他正一边放牧一边打柴,两个强盗把他绑架,反背着手捆起来,用布蒙住他的嘴,(带他)走了四十多里,到集市上卖他。

区寄假装像小孩似地啼哭,(假装)害怕得发抖,像小孩常有的那样。强盗以为他好对付,就互相敬酒痛饮,喝醉了。

一个强盗去交涉买卖;另一个躺着,把刀插在路上。孩子暗地里察看他睡着了,把捆手的绳子靠在刀刃上,用力上下磨刮,绳子终于被割断,就拿起刀来杀了他。

(孩子)还来不及逃远,去交涉买卖的强盗回来了,抓住孩子,十分震惊,要杀害孩子。(孩子)急忙说:“当两个人的仆人,哪比得上当一个人的仆人呢?他待我不好,你果真能保全我的生命,并且好好待我,怎么处置都行。”

去交涉买卖的强盗盘算了很久,心想:“与其杀了这个僮仆,不如把他卖了;与其卖钱两个人分,不如我一个人独占。幸好(孩子)杀了那家伙,好得很!”就藏起那个强盗的尸体,带着孩子到集市上窝藏强盗的人家,(把孩子)越发捆绑结实。

半夜,孩子自己翻转身,让捆绑的绳子靠近炉火把它烧断,虽然烧伤了手也不害怕;又拿起刀杀了这个要卖掉他的强盗。接着大声哭叫。

整个集市的人都大吃一惊。孩子说:“我是区家的孩子,不该做别人的仆人。

两个强盗抓了我,我幸好把他们都杀了。希望把(这件事)报告官府。”

管集市的小吏报告州官,州官又报告上级官员太府。太府召见孩子,原来既幼小又老实呢。

刺史颜证觉得他与众不同,留他当衙门小吏,(他)不肯。就给(他)衣服,(让)小吏护送(他)回到乡里。

乡里抢劫绑架的人,不敢正眼看他,不敢经过他的家门,都说:“这孩子比秦武阳还小两岁,却杀了两个强盗,怎么能接近他?”。
4.童区寄传
童寄者,郴州荛牧儿也。

行牧且荛,二豪贼劫持,反接,布囊其口,去逾四十里,之虚所卖之。寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状。

贼易之,对饮酒,醉。一人去为市;一人卧,植刃道上。

童微伺其睡,以缚背刃,力上下,得绝;因取刃杀之。 逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童。

遽曰:“为两郎僮,孰若为一郎僮耶?彼不我恩也;郎诚见完与恩,无所不可。”市者良久计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人所,愈束缚牢甚。

夜半,童自转,以缚即炉火烧绝之,虽疮手勿惮;复取刃杀市者。因大号。

一虚皆惊。童曰:“我区氏儿也,不当为僮。

贼二人得我,我幸皆杀之矣。愿以闻于官。”

虚吏白州。州白大府。

大府召视儿,幼愿耳。刺史颜证奇之,留为小吏,不肯。

与衣裳,吏护还之乡。 乡之行劫缚者,侧日莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳二岁,而讨杀二豪,岂可近耶?” 童寄者,郴州荛牧儿 {〔郴(chēn)州荛(ráo)牧儿〕郴州砍柴放牛的孩子。

郴州,今属湖南省。荛,本指柴,这里指打柴。

也。行牧且荛〔行牧且荛〕一面放牛,一面打柴。

行,从事,做。且,连词,连接同时做的两个动作。

},二豪贼劫持{〔二豪贼劫持〕两个强盗把他绑架了。豪,强横。

贼,古代指强盗。,反接〔反接〕反背着手捆起来。

},布囊其口{〔布囊其口〕用布蒙住他的嘴。囊,原意是口袋,这里作动词用。

},去逾四十里之虚所{〔虚所〕集市。虚,通“墟”。

}卖之。寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状{〔寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状〕区寄假装像小孩似的啼哭,假装害怕得发抖,像一般小孩常有的那种样子。

栗,发抖。恒状,常有的样子。

}贼易{〔易〕轻视。这里是“不以为意”的意思。

}之,对饮酒,醉。一人去为市①{〔为市〕谈交易(这里指人口买卖)。

};一人卧,植刃道上。{〔植刃道上〕把刀插在路上。

植,立。刃,刀。

}童微伺其睡{〔童微伺其睡〕区寄偷偷地看他睡着了。伺,窥察。

},以缚背刃,力下上,得绝{〔以缚背刃,力下上,得绝〕把捆住他的绳子靠在刀刃上,用力一下一上地来回动,断了。背,动词,背对着。

得,获得。};因取刃杀之。

逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童。遽曰{〔遽(jù)曰〕(区寄)急忙说。

}:“为两郎僮,孰若为一郎僮耶{〔为两郎僮(tóng),孰若为一郎僮耶〕做两个郎的仆人,哪如做一个郎的仆人呢?郎,当时仆人对主人的称呼。僮,仆。

孰若,何如,哪里比得上。}?彼不我恩{〔不我恩〕就是“不恩我”,不好好待我。

恩,这里作动词用。}也;郎诚见完与恩{〔郎诚见完与恩〕你果真能保全我(不杀我),好好待我。

},无所不可。”市者良久{〔良久〕好久。

}计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专{〔得专〕得而专有。}焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人所{〔持童抵主人所〕带区寄到主人那里。

主人,指墟所窝藏豪贼的人。},愈束缚牢甚{〔愈束缚牢甚〕越发捆得结实。

}。夜半,童自转,以缚即{〔即〕就着。

}炉火烧绝之,虽疮{〔疮〕(烧)伤。}手勿惮;复取刃杀市者。

因大号。一虚皆惊。

童曰:“我区氏儿也,不当为僮。贼二人得我,我幸皆杀之矣。

愿以闻于官{〔愿以闻于官〕愿意把(这件事)报告官府。}。”

虚吏白州{〔白州〕报告州官。州,指州官。

}。州白大府{〔大府〕指州的上级官府。

}。大府召视儿{〔召视儿〕叫区寄来看看。

},幼愿{〔愿〕老实。}耳。

刺史{〔刺史〕州官}。颜证奇之,留为小吏,不肯。

与衣裳,吏护还之乡{〔护还之乡〕送回他(到)乡里。之,指区寄。

}。 乡之行劫缚者{〔行劫缚者〕干掳人抢东西的。

},侧目{〔侧目〕不敢正视,形容畏惧。}莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳{〔秦武阳〕战国时燕国的少年勇士,十三岁时曾杀过 *** 的人。

}二岁,而讨杀{〔讨杀〕就是杀。因为杀的是豪贼,所以说“讨杀”。

}二豪,岂可近耶?” 儿童区寄,是柳州打柴放牛的孩子。他正一边放牧一边打柴,两个强盗把他绑架,反背着手捆起来,用布蒙住他的嘴,(带他)走了四十多里,到集市上卖他。

区寄假装像小孩似地啼哭,(假装)害怕得发抖,像小孩常有的那样。强盗以为他好对付,就互相敬酒痛饮,喝醉了。

一个强盗去交涉买卖;另一个躺着,把刀插在路上。孩子暗地里察看他睡着了,把捆手的绳子靠在刀刃上,用力上下磨刮,绳子终于被割断,就拿起刀来杀了他。

(孩子)还来不及逃远,去交涉买卖的强盗回来了,抓住孩子,十分震惊,要杀害孩子。(孩子)急忙说:“当两个人的仆人,哪比得上当一个人的仆人呢?他待我不好,你果真能保全我的生命,并且好好待我,怎么处置都行。”

去交涉买卖的强盗盘算了很久,心想:“与其杀了这个僮仆,不如把他卖了;与其卖钱两个人分,不如我一个人独占。幸好(孩子)杀了那家伙,好得很!”就藏起那个强盗的尸体,带着孩子到集市上窝藏强盗的人家,(把孩子)越发捆绑结实。

半夜,孩子自己翻转身,让捆绑的绳子靠近炉火把它烧断,虽然烧伤了手也不害怕;又拿起刀杀了这个要卖掉他的强盗。接着大声哭叫。

整个集市的人都大吃一惊。孩子。
5.童区寄传是如何表现区寄智勇双全的
《童区寄传》是在柳宗元第二次贬官柳州时所作。这时他再次失意,然而他并没有放弃政治热情。柳州当时人烟稀少且蛮荒落后,各地毒蛇遍野,疾疫流行,是个民不聊生的地方,且社会非常不平等,许多人被贩卖来当奴隶,遭受残忍的待遇。然而当政者却只顾私利而罔顾百姓痛苦,因此他希望改变这种陋习。本文就是在这样的背景下写成的。

本文采用正面、侧面描写相结合的方法来表现人物性格特征。第一、二段正面描写区寄的机智勇敢,而第三、四两段则是侧面描写区寄的英勇无畏,进一步突出人物性格,把一个小英雄写得栩栩如生,呼之欲出。

当区寄被两个强盗绑架时,区寄装着小孩儿似的哭哭啼啼,害怕得发抖,做出一幅孩子常有的胆小的样子。表现了他的机智。

其中一个强盗离开前去集市谈买卖孩子的生意,另一个躺下来,把刀插在路上。区寄暗暗看他睡着了,就把捆绑自己的绳子靠在刀刃上,用力地上下磨动,绳子断了;便拿起刀杀死了那个强盗。

这段故事则表现出区寄的勇敢。

区寄逃出去没多远,那个上集市谈买卖的强盗回来了,抓住区寄,非常惊恐,打算要杀掉他。区寄急忙说:“做两个主人的奴仆,哪里比得上做一个主人的奴仆呢?他不好好待我,主子你果真能保全我的性命并好好待我,无论怎么样都可以。”从这里我们可以再次看到区寄的机智。

到了半夜,区寄自己转过身来,把捆绑的绳子就着炉火烧断了,虽然烧伤了手也不怕;又拿过刀来杀掉了做买卖的强盗。然后大声呼喊,整个集市都惊动了。区寄说:“我是姓区人家的孩子,不该做奴仆。两个强盗绑架了我,幸好我把他们都杀了,我愿把这件事报告官府。” 区寄再次杀强盗,证明了他过人的勇敢。

最后文章还用侧面描写了他的机智与勇敢,强盗都竟然不敢正视区寄,没有哪一个敢经过他的家门。反映了区寄少年英雄的本性。
6.童区寄传有哪些词类活用
22]柳州:原为郴(chēn琛)州,陈景云《柳集点勘》经过考证,认为“‘郴’当从《文苑》作‘柳’”,并认为区寄的故事是柳宗元在永州听杜周士说的。

何书置先生也认为本文作于永州。可信。

荛(ráo饶)牧儿:打柴放牧的孩子。荛:打柴。

[23]行牧且荛:一面放牧,一面打柴。 行:从事。

[24]豪贼:强盗。豪,强横。

反接:把双手反绑起来。 [25]布囊其口:用布封住他的口。

囊:口袋,这里意为蒙住。 [26]墟所:—集市。

[27]伪:假装。 [28]恐栗:恐惧发抖。

栗:战栗。 [29]为儿恒状:做出小孩常有的那种样子。

恒状:常有的情态。 [30]易:轻忽,不在意。

[31]为市:去做人口买卖,谈生意,指寻找买主。 [32]植刃道上:把刀插在路上。

[33]微伺:暗地等候。伺:窥察。

[34]以缚背刃:把捆他的绳子靠在刀刃上。 [35]力下上:用力上下来回磨擦。

[36]绝:断。 [37]遽(jù具):急忙。

[38]郎:当时奴仆称主人为郎。 [39]孰若:何如,哪里比得上。

[40]不我恩:不好好对待我。 [41]诚见完与恩:真能不杀我并好好待我。

完:保全。 [42]良久:好久。

[43]计:盘算。 得专:独占。

[44]主人:指墟所窝藏豪贼的人。 [45]即:靠近。

[46]疮:通“创”。惮(dàn蛋):怕。

[47]大号:大声呼叫。 [48]愿以闻于官:愿意把这件事报告给官府。

[49]白:报告。州:指州官。

[50]大府:指州的上级官府。 [51]愿:老实。

[52]刺史:州的行政长官。颜证:唐代大臣和书法家颜真卿的从侄,曾任桂州刺史、桂管观察使。

[53]护还之乡:护送他回乡。 [54]行劫缚者:从事劫持和盗卖儿童勾当的人。

[55]侧目:不敢正视,形容畏惧。 [56]秦武阳:战国时燕国的少年勇士,相传他十三岁时就能杀 *** 的人。

[57]讨杀:诛杀。
7.童区寄传的古今异义词有哪些
寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状。

(恒:平常;《说虎》中“然虎之食人不恒见”中的“恒”用法同此。今常用义为:恒心,如“学贵有恒”。)

贼易之,对饮酒,醉。(易:轻视。

今常用义为:容易、改变、交换等。)一人去为市。

(去:离开,《狼》一文中“少时,一狼径去”中的“去”用法同此)。一人去为市。

(市:交易。今常指“市场”、“城市”)。

因取刃杀之。(因:于是,便。

今常用义为:因此)市者良久计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?……”(是:这个。今常用作判断动词。)

虽疮手勿惮。(疮:烧伤。

今常用义为:皮肤或黏膜上发生溃烂的疾病。)复取刃杀市者。

(复:再,又。今常用义为:往复,重复。)

虚吏白州。(白:陈述,报告。

今常指颜色的一种。)幼愿耳。

(愿:老实。今常用义为:愿望、愿意。)
相似回答