帮我汉译英```是句诗 高手来!!感谢

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花

第1个回答  2007-01-24
《山行》
远上寒山石径斜,
白云深处有人家。
停车坐爱枫林晚,
霜叶红于二月花。

Off the mainroad runs an arrow stone path winding,climging,
vanishing into the cloudy heights where Percha few tiny cottages.
Here l pull up my carriage,entranced.
For the twilit mountain side is a blaze with crimson mapes more vivid than spring flowers。
第2个回答  2007-01-24
Enjoying the late autumn when parking at the maple woods, the frosted leaves is redder than the flower of early spring.本回答被网友采纳