这个怎么翻译?只翻译短文。

如题所述

第1个回答  2016-09-09
一项偶然的发明
(除了水之外)茶是世界上最受欢迎的饮料,你知道它的发明是偶然的吗?很多人以为近5000年前的人已开始饮茶。据说,最早发明茶叶的是炎帝神农氏。一天,神农氏用火烧水,一些茶树上的叶子飘落到水面,并浸了在水里一段时间,产生了一种很香的味道,他尝了一口褐色的水,非常可口,就这样。世界上最受人喜爱的饮料就发明。
约4000多年后,茶圣陆羽在他的著作《茶经》中提及神农氏,《茶经》里描述了如何种植茶树及如何泡茶,也谈及上好的茶叶产于何地,以及泡茶用哪种水合适。
据说茶叶是于六及七世纪传入韩国和日本。至于英国,那是直到1660年才引进茶叶,但在短短一百年之内,茶已变成了英国的国饮。中国和西方国家的茶叶贸易始于19世纪,这有助于茶叶及及茶树广泛传播至世界各地。虽然现在许多人都认识茶的文化,但无疑还是中国人最懂得茶的特性。

~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~

原文如下:
Did you know that tea, the most popular drink in the world (after water), was invented by accident? Many people believe that tea was first drunk nearly 5,000 years ago. It is said that a Chinese ruler called Shen Nong first discovered tea as a drink. One day Shen Nong was boiling drinking water over an open fire. Some leaves from a tea plant fell into the water and remained there for some time. It produced a nice smell so he tasted the brown water anyway. It was quite delicious. In this way, one of the world’s favorite drinks was invented.
More than 4,000 years later, Lu Yu, “the saint of tea”, mentioned Shen Nong in his book Cha Jing. Th e book describes how tea plants were grown and used to make tea. It also discusses where the finest tea leaves were produced and what kinds of water were used.
It is believed that tea was brought to Korea and Japan during the 6th and 7th centuries. In England, tea didn’t appear until around 1660, but less than 100 years later, it had become the national drink. The tea trade from China to Western countries took place in the 19th century. This helped to spread the popularity of tea and the tea plant to more places around the world. Even though many people now know about tea culture, the Chinese are without doubt the ones who best understand the nature of tea.本回答被提问者和网友采纳