求解一个日语句子里的语法问题

バ-ゲン会场では,つい何でも买いたくなりました。
这里“买いたくなりました”中,是因为“买いたい”加“なりました”后要变成“买いたく”吗?可是“买いたい”并非一类形容词啊,这里的变化该如何解释呢?
谢谢各位,我还想问一句。热ぃぞ中的ぞ是形容词命令形的惯用法吗?

第1个回答  2010-08-10
“买いたい”并不是形容词。而是动词的连用型十たい 表示「想··」比如∶「働きたい」「游びたい」「行きたい」都是动词的连用型和「たい」的组合。

「买いたくなりました」是「买いたい十なる」前面的「买いたい」要变成「买いたく」
第2个回答  2020-01-02
因为这句话有"何时も"表示过去常常这样,所以一定要加"ている”这个持续动作词。
第3个回答  2010-08-10
动词ます型去掉ます后加たい表示意愿,后跟なる的话要把たい的い变成く,再加なる。记住这样用就可以了。
热ぃぞ里的ぞ就是一种表示说话人强烈情感的语气词。本回答被提问者采纳
第4个回答  2010-08-10
这里“买いたくなりました”中,是因为“买いたい”加“なりました”后要变成“买いたく”吗?
是的。
可是“买いたい”并非一类形容词啊,这里的变化该如何解释呢?
“买いたい”不是形容词。
买いたい=买い+たい
是动词+助动词
第5个回答  2010-08-10
たい接在动词ます形后面表示想做什么

而 たい是个助词 并且是个形容词性的助词 所以变形跟一类形容词一样
变成たく
相似回答