庄子·秋水文言文翻译

如题所述

第1个回答  2019-07-01
睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣。
【译】如今我看见您的大海难以穷尽,我如果不到您的面前来,那就危险了。
欣然自喜的【然】:用于词尾,表示状态,可译为“……的样子”。这种用法今天现代汉语仍然使用,如“飘飘然”。
天下之美的【美】:这里的美指美景,美好的景象。“天下的美景”。
殆矣的【殆】:危险。
两个成语:
1.望洋兴叹:本义指在伟大的事物面前感叹自己的藐小,今多比喻要做一件事而力量不够,感到无可奈何。
2.大方之家
:大方:大道理。原指懂得大道理的人。后泛指见识广博或学有专长的人。
相似回答